Kết quả tìm kiếm

  1. L

    Vài điều về tâm lý ngôn ngữ ...

    Hình như cả khổ đầy đủ khi đó Thầy dịch là : Cánh buồm trắng cô đơn trứơc gió Ngoài biển khơi lấp ló trong sương Tìm gì ở chốn tha phương Để gì ở chốn quê hương của mình.
  2. L

    Vài điều về tâm lý ngôn ngữ ...

    Có lần tớ nghe thầygiáo dạy tiếng Nga hồi học phổ thông dịch 2 câu này là: Tìm gì ở chốn tha phương Để gì ở chốn quê hương của mình. thấy hay hay mà nhớ mãi ,mặc dù đã hơn 20 năm rồi
  3. L

    Đêm Xa.

    Hì hì, thơ có hay thì mới đọc kỹ và soi chứ. Thơ của bác hay lắm đấy ,chỉ có điều hiểu sai mất một tý ti, thành ra quê quá .Cảm ơn bác đã khai sáng , cảm ơn!khi đọc tớ quên mất từ THÀNH,thành thử mới thắc mắc.
  4. L

    Đêm Xa.

    Bác Huongthuy có bị nhầm địa chỉ không đấy? Ở gần sông Vonga cũng có đêm trắng hả?tớ tưởng chỉ trên sông Nheva mới có đem trắng thôi chứ...
  5. L

    Xin dịch giúp một dòng từ Việt sang Nga

    Bác Hongducanh ơi, cái chỗ к услугам ở bảng 2 phải viết cách chữ К ra 1 tý. vì giới từ к không đi liền với từ услугам đâu
  6. L

    Nhờ dịch ra tiếng Nga !!!

    Theo tớ thì cái chỗ :способ применения-доза применения dòng dưới phải viết là:Для внешнего массажа НА больное место...thì mới chính xác còn chỗ Хранение thì người ta hay viết là : В темном ,прохладном месте
  7. L

    Tôi-Thành viên mới!

    Bác Hùng ăn dầm nằm dề ở trường tài chính vào những năm bao nhiêu vậy?
  8. L

    Tôi-Thành viên mới!

    Ở Len cũng có Studgorodok các bạn ạ , nó nằm trên Novoizmailopxki 16 đấy .
  9. L

    Tôi-Thành viên mới!

    À , chi TudinhHuong này , ở D16 novoizmailop còn có cả dân Kỹ sư kinh tế nữa đấy. có phải ngày xưa chị ở Korput 6 không đấy !!!!!?
  10. L

    Tôi-Thành viên mới!

    Tớ muốn tìm tin túc về thằng Vũ truờng đóng tàu ,cái ốp ở bến M "Автово" ấy /
  11. L

    Tôi-Thành viên mới!

    Ái chà , dân sư phạm đông nhỉ. Có ai còn nhớ Vũ trường tàu 89-94 không ? có ai biết y hiện dang ở đâu ,làm gì ...Nếu biết thì thông báo cho tớ với nhé .Cảm ơn trước ! À mà quên , trong số dân Новоизмайловский 16 có ai còn đang ở nước Nga không ? Tớ dân ốp 11 đây.
  12. L

    Tôi là ai?

    Có lẽ mưa làm cho người ta suy nghĩ vẩn vơ ,mưa làm nảy sinh những ýthơ. Đọc thơ của các bác ,em cũng muốn góp tý cho.... xôm! Mưa giăng kín trời Làm nỗi nhớ chơi vơi Như dòng lệ đời không ngớt. Kỷ niệm ùa về bất chợt Tháng năm xưa, Còn theo ta đến tận bây giờ... Trong thành phố đông...
  13. L

    Tôi-Thành viên mới!

    Cảm ơn Nina. Tôi quên mất không giải thích Nhikita là tên thằng cu con nhà tôi .Khi vào diễn đàn tôi chỉ có ý định thông qua diễn đàn để hiểu thêm cuộc sống của người Việt nam mình tại nước Nga thôi ,vì báo chí của nước Nga ít khi có thông tin gì về cuộc sống của cộng đồng người Việt , mà ở chỗ...
  14. L

    Tôi-Thành viên mới!

    Chào cả nhà ! Là thành viên mới ,nên tôi muốn ra mắt các bậc tiền bối . Trước lạ sau quen, tôi xin sơ qua về mình như sau: sang Nga 1989 , thành phố đầu tiên tôi sinh sống là Lenhingrad,sau đó thì đi về Cheliabin.Hiện nay tôi đang sống và làm viẹc tại đó .
Back
Top