150 bài hát mà huongvenuocNga yêu thích và muốn chia sẻ. DOWNLOAD (СКАЧАТЬ) mỗi ngày một bài! - Phần 3

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Phải rùi, trang Gaia được bác vnn giới thiệu có tất cả các bài mà bác hungmgmi đề nghị :
hungmgmi nói:
...cậu đang chơi sê-ri Alla đấy à, đã thế thì đừng quên Prosti, pover và Pesenka pro menia...nhé
nên bác nào thiếu bài của Alla thì mời vô link đó nha. Thay mặt bác hungmgmi cảm ơn bác vnn lần nữa :D

Thực ra thì không phải em "chơi sê-ri Alla"; bác virus đang chơi bên thread của bác ấy thì đúng hơn, post liền 3 bài - [color=blue:1021fc7104]Песенка про меня[/color] (hay còn được biết đến với tên [color=blue:1021fc7104]Так же, как все[/color]), [color=blue:1021fc7104]Айсберг[/color] và [color=blue:1021fc7104]Маэстро[/color]; còn em đang "chơi" điệp khúc BUỒN kiểu "chia tay hoàng hôn", Alla (được gọi là "người đàn bà hát" giống như Thanh Lam) cũng có bài buồn, các bác chêm vào thành thử em bị rẽ ngang một chút.

Thôi, em trở lại chủ đề của em đây :

[size=18:1021fc7104][color=red:1021fc7104]Будь со мной[/color] - А. ГУБИН[/size]

[color=blue:1021fc7104]Между тобой и мной снова дожди стеной, время сказать "прощай"
Листья разлук летят - не возвратить назад, счастья не обещай
Крылья любви моей мне не поднять теперь, ты не зови меня
И в расставанья час вновь повторяю я

Будь со мной, уходи и постарайся понять
Тебя на пути хочу навек потерять
Любовь - только миг в последней капле дождя
И я этот миг хочу прожить без тебя

Сердце мое, любя, рвется к тебе, но я тихо скажу "прости"
И уходя навек я все равно к тебе буду всегда идти
Ангелы смотрят вниз: глупых людей каприз, счастья не сберегли
Счастья любви святой нашей с тобой любви

Будь со мной, уходи и постарайся понять
Тебя на пути хочу навек потерять
Любовь - только миг в последней капле дождя
И я этот миг хочу прожить без тебя

Будь со мной, уходи и постарайся понять
Тебя на пути хочу навек потерять
Любовь - только миг в последней капле дождя
И я этот миг хочу прожить без тебя[/color]

@bác tykva : em giận bác sao được chứ, vừa xin lỗi, vừa cảm ơn bác nè. Xin lỗi vì chưa chịu mày mò, nghiên cứu (cũng vì không có sơ đồ bàn phím nên ngại mày mò) mà đã kết luận. Cảm ơn vì bác đã bảo thêm cho một cách gõ tiếng Nga. Để em thử xem cách nào hay hơn.
Giải pháp trên của em cũng là tự em "mò" ra thôi, chả ai bảo cả. :D


[font=Times New Roman, serif:1021fc7104]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:1021fc7104]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:1021fc7104]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
Trước tiên xin đính chính là tôi cảm ơn bác VNN,chứ không phải là bác vodka :lol: cũng là tại vì lúc nào cũng nghĩ đến vodka nên mới có cơ sự này :lol:

huongvenuocNga nói:
Alla (được gọi là "người đàn bà hát" giống như Thanh Lam)
Không phải tôi nói bác HVNN đâu nhé, nhưng bản thân tôi thấy báo chí Việt Nam hay lạm dụng ngôn từ. Ai cũng biết Alla là "người đàn bà hát" nhờ bài hát cùng tên, cũng như bây giờ người ta gọi bà là Primadona-cũng là tên của một bài hát. Cái hồi NSND Lê Dung chưa mất, báo chí cứ tán vung lên, gọi đây là "Người đàn bà hát". Rồi có tay ký giả nào đó gọi em Thanh Lam là "Người đàn bà hát", rồi một loạt các nhà báo tập sự viết mảng văn hóa cũng hùa theo viết như thế. Còn lâu nhé, mấy em ca sĩ VN vừa nhắm tịt mắt vừa hú hét rên ư ử còn lâu mới được chạm đến danh xưng đã thuộc về ca sĩ huyền thoại này. Bản thân Hungmgmi không thích Alla về đời tư, nhưng giọng ca và bản lĩnh nghệ sĩ, trách nhiệm công dân của bà thì chỉ biết cúi đầu bái phục. Hãy xem các chương trình của Nga, sẽ thấy là ca sĩ đã gần 60 tuổi này được khán giả đủ mọi lứa tuổi của Nga yêu quý biết nhường nào. Để có sự công nhận và yêu quý dài lâu suốt mấy chục năm trên sân khấu như thế, thật không đơn giản một chút nào.
 
Ui chao, hình như em lỡ tay (type) động tới thần tượng của bác hungmgmi nên bác phản ứng dzữ quá. Em không phải là nhà báo hay ký giả, ký thật gì, nhưng em đủ hiểu biết để không so sánh TL với Alla (dù sao em cũng mến mộ Alla gấp ngàn lần TL). Chẳng qua, nhân nói về loạt bài hát chia tay, thì em chợt nhớ tới cái "danh xưng" đó thôi. Xin bác thông cảm vì em gõ vội, không kịp biên tập lại. Bây giờ em sửa lại cái đoạn trên như thế này nha :

[color=blue:9000935732]... kiểu "chia tay hoàng hôn", Alla - được gọi là "người đàn bà hát" - (báo chí Việt Nam bây giờ lạm dụng ngôn từ đã bắt chước gắn cho Thanh Lam cái mác đó) cũng có bài buồn thuộc chủ đề này, các bác chêm vào ...[/color]

Bác coi có ổn hơn không :D :D
 
Em xin cảm ơn các bác đã giúp đỡ. Em cũng rất chia sẻ với bác hungmgmi khi thấy cái biệt danh của Alla được gắn cho nhiều người không phù hợp. Mong có dịp gặp mặt các bác. Cứ giàu chí tưởng bở rằng dịp 7-11 vừa qua thế nào các bác cũng tổ chức họp mặt để em "quả ké". Đợi mãi chả thấy gì. Mà bác HVNN ơi sắp giao mùa rồi, bác khởi động đi.
 
Hvnn ơi, cậu không phải sửa cái gì hết đâu vì tớ đâu có nói gì cậu :lol: Tớ chỉ nhân dịp này nói cho bõ tức cái suy nghĩ bấy lâu nay về cái cụm từ mà bọn nhà báo lười suy nghĩ tùy tiện sử dụng mà thôi. Alla cũng chẳng là thần tượng của tớ, chỉ thích một số mặt mạnh của Alla như đã kể trên thôi.
Nói về sự chia tay nhé, Hungmgmi có ấn tượng với giọng hát da diết của Sofia Rotaru khi hát bài ПРОЩАЛЬНЫЙ ПЕРОН, cậu pot lên hộ được không. Đây là bài hát trong thời kỳ cộng tác rất chặt chẽ giữa S.R và nhạc sĩ tài năng Matetski. Lời của nó đây:

ПРОЩАЛЬНЫЙ ПЕРОН

Музыка - В. Матецкий
Слова - М. Шабров

Я уезжаю – время проститься.
Молча друг другу смотрим в глаза.
Только быть может, быть может, быть может, мне просто снится
Это прощание, этот вокзал.
Я уезжаю – что в том такого?
Встречи, разлуки – все чередой.
Нам не придется больше с тобой.

ПРИПЕВ:
Кто скажет-расскажет, где можно любовь потерять, а где можно найти?
Но верно, наверно мы встретились поздно, обратного нету пути.

Нет, я не плачу, нет, я не плачу.
Крепко нас держат нити судьбы.
Только быть может, быть может, быть может, как-то иначе
Как-то иначе все могло быть?

ПРИПЕВ
 
vodka nói:
...Mong có dịp gặp mặt các bác. Cứ giàu chí tưởng bở rằng dịp 7-11 vừa qua thế nào các bác cũng tổ chức họp mặt để em "quả ké". Đợi mãi chả thấy gì...
Em cũng thế, đợi hoài mà chẳng thấy mấy bác "trưởng trò" hô lên, thôi ta cứ âm thầm họp...bài tại 4rum vậy. Ah, bác vodka đã gõ được tiếng Nga chưa, sao không type thử cho anh em biết, tỷ dụ, "quả ké" = ...... :roll:

Cái bài mà bác hungmgmi nói trên quả là hiếm có khó tìm. Em chưa nghe bài đó, nhưng nghe bác nói "ấn tượng" là em "sớt" ngay, nhưng rồi "sớt" mãi cũng ... chả thấy gì :( . Ức thế ! Các bác không thích встречи (có tổ chức offline đâu) chắc cũng vì không thích прощание sau đó. Các bác nhắc nhở chuyển đề tài thì em xin vâng, nhưng sau 1 tuần nữa nha.

[size=18:200cab0c23][color=red:200cab0c23]Никому, ни за что, никогда[/color] - ДИНАМИТ[/size]

[color=blue:200cab0c23]Если произнесёшь "прощай"
Или наступят холода
Тайну о любви не открывай
Никому, ни за что, никогда
Тайну о любви не открывай
Никому, ни за что, никогда

И где в ночи горит моя звезда
Никому, ни за что, никогда
Не говори, уехал я куда
Никому, ни за что, никогда

Помнить попробуем давай
Даже прощаясь навсегда
Сердце за слова не отдавай
Никому, ни за что, никогда
Сердце за слова не отдавай
Никому, ни за что, никогда

Если произнесёшь "прощай"
Или наступят холода
Тайну о любви не открывай
Никому, ни за что, никогда
Тайну о любви не открывай
Никому, ни за что, никогда
Тайну о любви не открывай
Никому, ни за что, никогда
Никому, ни за что, никогда
Никому, ни за что, никогда[/color]


[font=Times New Roman, serif:200cab0c23]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:200cab0c23]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:200cab0c23]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
Hoan hô bác HVNN! Я đang thử gõ пo-pycckи đây. Bác có bài Ocтpвa không? Có thì post cho em với.
 
vodka nói:
Hoan hô bác HVNN! Я đang thử gõ пo-pycckи đây. Bác có bài Ocтpвa không? Có thì post cho em với.
Sao lại có tên bài hát nào lạ thế hả đc vodka? Bài này do ai hát vậy,liệu HVNN có chăng?
Hay là đc muốn có bài Островок của ban nhạc FORUM do ca sĩ giọng kim Салтыков Виктор thể hiện?
 
hungmgmi nói:
vodka nói:
Hoan hô bác HVNN! Я đang thử gõ пo-pycckи đây. Bác có bài Ocтpвa không? Có thì post cho em với.
Sao lại có tên bài hát nào lạ thế hả đc vodka? Bài này do ai hát vậy, liệu HVNN có chăng?
Hoan hô bác vodka
Đã gõ được tiếng Nga
"Dưng" mà viết như thế
Em chịu, lần không ra :D

Hãy thông cảm cho bác vodka, chắc là bác ấy đang "ngất ngây" (không phải vì vốt-ka, mà là vì đang ơ-rê-ka với cái bàn phím). Hôm trước bác ấy cũng đã type [color=blue:e359b96542]Mùa thu[/color] sang [color=blue:e359b96542]Mùa thu vàng[/color] kìa :D . Việc tìm cho bác thì em không ngại (cho dù là ничего не найдено) nhưng có lẽ để em "đi" nốt cái đoạn này, rồi chuyển sang mục khác nha, các bác đồng ý chứ :?:
 
Cách đây lâu lâu rùi, em có sự nhầm lẫn, tưởng đã post bài Inogda của Alsou ở đây (các bác đại xá cho, vì lúc đó em chưa check lại mà đã nói phứa) nên hôm nay em sửa sai, mong được các bác lượng thứ. :oops:

[size=18:296b1165e9][color=red:296b1165e9]Иногда[/color] - АЛСУ[/size]

[color=blue:296b1165e9]Кто это выдумал, где это видано:
Чтоб полюбить, мне еще надо вырасти,
А пока и думать рано о любви своей?
Как в этом городе жить, в этом холоде?
Ну почему до сих пор не приходишь ты?
Я тебе ключи оставлю от своих дверей.

Иногда я жду тебя,
Как звезда веду тебя,
И тогда мне кажется,
Что плывут облака подо мной.
Иногда зову тебя,
Иногда боюсь тебя...
Знаешь, я ищу тебя,
Ищу уже давно.

Все изменяется, не получается,
И без тебя мне одной не мечтается,
Все слова мои и песни только о тебе.
Дни ожидания, сны и желания,
Самые первые, самые ранние...
Я иду судьбе навстречу, я иду к тебе...

Иногда я жду тебя,
Как звезда веду тебя,
И тогда мне кажется,
Что плывут облака подо мной.
Иногда зову тебя,
Иногда боюсь тебя...
Знаешь, я ищу тебя,
Ищу уже давно.

Иногда я жду тебя,
Как звезда веду тебя,
И тогда мне кажется,
Что плывут облака подо мной.
Иногда зову тебя,
Иногда боюсь тебя...
Знаешь, я ищу тебя,
Ищу уже давно.
Знаешь, я ищу тебя,
Ищу уже давно.[/color]


[font=Times New Roman, serif:296b1165e9]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:296b1165e9]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:296b1165e9]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
Vào dịp 20/11 mỗi năm, em rất xúc động ; không chỉ vì bây giờ đang làm trong ngành giáo dục, mà còn vì ngày xưa em từng học dưới mái trường sư phạm, nếu không vì những biến cố chính trị thì có lẽ giờ đây đã là giáo viên tiếng Nga trên bục giảng. [size=18:5ec9637908][color=darkred:5ec9637908]Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam,[/color] [color=blue:5ec9637908]huongvenuocNga[/color] [color=darkred:5ec9637908]xin gửi lời chúc sức khoẻ, hạnh phúc đến các thành viên của NNN là thầy giáo, cô giáo ![/color][/size]

FlowerMix02.jpg



Chắc các bác, các anh chị đã quá quen với [color=blue:5ec9637908]Последний звонок[/color] (Алсу trình bày), [color=blue:5ec9637908]Прощальный вальс[/color] (Пламя hát) và đặc biệt là [color=blue:5ec9637908]Не повторяется такое никогда[/color] (của М. Кристалинская hoặc Пламя) được lấy làm nhạc cho bộ phim "12A và 4H"... nên hôm nay em giới thiệu một bài hát khác cũng rất hay và ý nghĩa để kính tặng các thầy, các cô.

[size=18:5ec9637908][color=red:5ec9637908]Школа[/color] - ЛЮБОВНЫЕ ИСТОРИИ[/size]

[color=blue:5ec9637908]Школьный двор и смех подружек
Самый чистый, самый звонкий
И бегут по теплым лужам
Босоногие девчонки
И уже других качают
Наши школьные качели
Школа, школа, я скучаю
Как мы быстро повзрослели

А записки с голубками все летят ко мне из детства
Беспокоят мою память, никуда от них не деться
Я своих подружек школьных иногда еще встречаю
Оказалось это больно. Школа, школа, я скучаю

Мы учились, мы влюблялись
Мы с тобой делили тайны
Эти десять лет промчались
Прозвенел звонок прощальный
В сентябре откроешь двери
Ты совсем другим ребятам
Школа, школа, я не верю
Что прошло все без возврата

А записки с голубками все летят ко мне из детства
Беспокоят мою память, никуда от них не деться
Я своих подружек школьных иногда еще встречаю
Оказалось это больно. Школа, школа, я скучаю

Мне звонок звенит украдкой
На душе моей истома
Я за чистую тетрадку
В сентябре усядусь дома
Напишу о чем мечталось
Всем, кто был со мною рядом
Школа, школа, я скучаю
По тебе и по ребятам

А записки с голубками все летят ко мне из детства
Беспокоят мою память, никуда от них не деться
Я своих подружек школьных иногда еще встречаю
Оказалось это больно. Школа, школа, я скучаю

А записки с голубками все летят ко мне из детства
Беспокоят мою память, никуда от них не деться
Я своих подружек школьных иногда еще встречаю
Оказалось это больно. Школа, школа, я скучаю

Школа, школа, я скучаю, я скучаю
Школа, школа, я скучаю, я скучаю
Школа, школа, я скучаю, я скучаю
Оказалось это больно. Школа, школа, я скучаю[/color]


[font=Times New Roman, serif:5ec9637908]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:5ec9637908]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:5ec9637908]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
Cám ơn bạn huongvenuocNga rất nhiều nhé. Kể cũng lạ, ngày xưa mình dứt khoát quyết định không thi vào trường Sư phạm, thế mà bây giờ lại dính vào, đúng là cuộc đời!
 
Bác Nina ơi, không phải bác chọn trường Sư phạm đâu, mà là trường Sư phạm chọn bác đấy :D. Bữa nào em có dịp vô "Sà-goòng" thì bác cho phép em mời bác "nâng cốc" nha. Thời trẻ, chẳng biết bác có hay mộng mơ không, chứ em thì bay bổng lắm, tưởng mình có thể làm cho quả đất xoay ngược lại kia :D

[size=18:ca16acb2eb][color=red:ca16acb2eb]Кристалл мечты[/color] - Н. КОРОЛЁВА[/size]

[color=blue:ca16acb2eb]Я мечтаю, когда романы по ночам читаю,
Что я над пропастью иду, по краю,
Что я над спящею Москвой летаю,
Ты мечтаешь, что ты когда-нибудь меня узнаешь,
Ты мне звонишь и дружбу предлагаешь,
Но от любви ты голову теряешь.

Мечтаю я, мечтаешь ты,
Твоя любовь - кристалл мечты,
Кристалл мечты дари любя -
Ты для меня, я для тебя.
Кристалл мечты дари любя -
Ты для меня, я для тебя.

Это сложно - идти навстречу осторожно,
С тех пор как ты влюбился безнадежно,
Нам друг без друга просто невозможно,
И я вижу, ты мне становишься родней и ближе,
И голос твой я постоянно слышу,
Как будто он ко мне приходит свыше.

Мечтаю я, мечтаешь ты,
Твоя любовь - кристалл мечты,
Кристалл мечты дари любя -
Ты для меня, я для тебя.
Кристалл мечты дари любя -
Ты для меня, я для тебя.

Мечтаю я, мечтаешь ты,
Твоя любовь - кристалл мечты,
Кристалл мечты дари любя -
Ты для меня, я для тебя.
Кристалл мечты дари любя -
Ты для меня, я для тебя.[/color]


[font=Times New Roman, serif:ca16acb2eb]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:ca16acb2eb]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:ca16acb2eb]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
Hôm trước, anh Hungmgmi có "chỉ điểm" cho em ghi được chương trình

"Мелодий и ритмы зарубежной эстрады по-русски" trên Kênh 1, có bài
"Есть только миг" (nhạc phim "Vùng đất Xan-nhi-cốp" - "Земля Санникова") do
Антон Макарский hát cùng với ca sỹ I-ta-li-a Pupo.

Dưới đây là lời và gam của bài hát:

Александр Зацепин - Леонид Дербенёв

10471072109410771087108010851040105.jpg


Есть только миг

из кинофильма "Земля Санникова"

[color=blue:fbddc1c4f4]Fm Bbm C7 Fm
Призрачно все в этом мире бушующем,
Fm6 Bbm Eb Ab F7
Есть только миг - за него и держись.
Bbm Eb Ab
Есть только миг между прошлым и будущим,
C#7 F# C7 Fm
Именно он называется жизнь.

Вечный покой сердце вряд ли обрадует.
Вечный покой для седых пирамид,
А для звезды, что собралась и падает,
Есть только миг - ослепительный миг.

Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия,
Но не всегда по дороге мне с ним.
Чем дорожу, чем рискую на свете я -
Мигом одним - только мигом одним.

Счастье дано повстречать да беду еще.
Есть только миг - за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.[/color]


Em đang lùng sục tìm nhưng chưa tìm được bản mp3 ở chỗ nào để tải về, nên gửi lên đây để cả nhà cùng tìm.

Hay tuyệt!!!
 
Vừa cầu cứu xong thì kiếm được luôn, dưới đây là link:

www.zaycev.net

Nó ở cái chỗ này này các bác:

http://www.zaycev.net/pages/222/22215.shtml

Các bác click phím phải vào chỗ "mp3", đừng dùng DAP hay flashget hay gigaget... vì nó sẽ đòi mật khẩu.

Còn nghe trực tuyến thì đây này các bác:

http://www.songkino.ru/songs/zemlya_san.html
 
Kế hoạch của em là cắt đuôi chủ đề "chia ly" để chuyển sang "mùa đông" trong vòng 1 tuần dễ đổ bể lắm vì thỉnh thoảng các bác lại ngẫu hứng chen vào 1 bài nào đó. Em thì vui vì nhiều bác quan tâm đến nhạc Nga hơn, nhưng các bác hungmgmi , vodka hay FORYTCHIA thì chắc là sốt ruột.

[size=18:e52bec907e][color=red:e52bec907e]Лучшее в тебе[/color] - ГОСТИ ИЗ БУДУЩЕГО[/size]

[color=blue:e52bec907e]Где лучшее из времён
Кажется что оно
Только не здесь, не рядом
Мне лучшее из имён
Трудно произнести
Трудно, но очень надо
И я не могу принять
Эту свою судьбу
Если она с твоей не схожа
И я не хочу отнять
Сердце твоё у тех
Кто без тебя уже не сможет

Я знаю только лучшее в тебе
Мне от любви не страшно задохнуться
Мы наяву живём, а не во сне
А я всё не могу никак проснуться

Скажу "люблю" и это навсегда
Пускай смешно, пусть надо мной смеются
Рассыпаны созвездья-города
И наши самолёты в небе размbнутся

Пусть сотни случайных глаз
Ищут случайных драм
Тянут к себе магнитом
Грусть первым кого из нас
Переберёт по швам
Мы ведь так крепко сшиты
Знай, нам не дано с тобой
Время остановить
Или сойти за поворотом
Рай каждому будет свой
Но я возьму с собой
Нежные наши дни и ноты

Я знаю только лучшее в тебе
Мне от любви не страшно задохнуться
Мы наяву живём, а не во сне
А я всё не могу никак проснуться

Скажу "люблю" и это навсегда
Пускай смешно, пусть надо мной смеются
Рассыпаны созвездья-города
И наши самолёты в небе разминутся[/color]


[font=Times New Roman, serif:e52bec907e]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:e52bec907e]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:e52bec907e]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
ЛЮБЭ còn có một bài hát rất hay được sử dụng trong phim truyền hình dài tập Uchastok (hình như ở VN ta dịch là Cảnh sát khu vực thì phải)- đó là bài Berioza. Nếu có thì HVNN pót hộ hoặc gửi cho tớ nhé, tớ chưa có bài này, mặc dù rất thích. Xin bà tí bơ!
 
hungmgmi nói:
ЛЮБЭ còn có một bài hát rất hay được sử dụng trong phim truyền hình dài tập Uchastok (hình như ở VN ta dịch là Cảnh sát khu vực thì phải) - đó là bài Berioza. Nếu có thì HVNN pót hộ hoặc gửi cho tớ nhé, tớ chưa có bài này, mặc dù rất thích. Xin bà tí bơ!
Hihihi, báchungmgmi dường như biết tính em nên bác ấy chỉ đề nghị gửi riêng thôi, lại còn "dì-quét" rất chi là mềm mỏng nữa chứ. Em không phải đàn bà, mà cũng chẳng lấy đâu ra "bơ" cho bác, chỉ có vài bài hát quèn mà thôi. Em gửi [color=blue:bb15309a99]Берёзы[/color] vào tin nhắn cho bác rùi nha :D

[size=18:bb15309a99][color=red:bb15309a99]Забудь[/color] - Ю. ШАТУНОВ[/size]

[color=blue:bb15309a99]Она с него не сводит глаз
И молча льет в подушку слезы
И пишет строчки о любви
И тут же жжет
Она еще не поняла
Она еще вполне серьезно
Надеется и верит, что он подойдет

Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым
Ведь у него в мечтах
Не ты, не ты, не ты
Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым
Ведь у него в мечтах
Не ты

Она слепа в любви своей
Не слушает чужие сплетни
И пишет строчки о любви
И просто ждет
И в общем безразлично ей
С кем он проводит вечер летний
Надеется и верит, что он подойдет

Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым
Ведь у него в мечтах
Не ты, не ты, не ты
Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым
Ведь у него в мечтах
Не ты

Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым
Ведь у него в мечтах
Не ты, не ты, не ты
Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым
Ведь у него в мечтах
Не ты[/color]

Bài này thỉnh thoảng lại có câu "Attention", thế nghĩa là sao nhỉ :roll:


[font=Times New Roman, serif:bb15309a99]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:bb15309a99]CHỖ NÀY[/color] --- phần II, click vào [color=blue:bb15309a99]CHỖ NÀY[/color] [/font]
 
Đã nhận được bài hát do đồng chí HVNN kính biếu :lol: Cảm ơn vì 1 phút 19 giây của bài hát nhé :cry: .
Lại "chơi" tiếp Laskovyi Mai đấy à, đc HVNN. Hôm nọ Hungmgmi đi lạc vào một 4rum nhạc dance của Nga, thấy một topic có tên: Laskovyi Mai có phải là ban nhạc Disco hay nhất của Liên xô hay không, cũng kéo đến được hai mấy trang. Xem ra các chú Nga vẫn còn yêu thích nhóm này lắm.
Trong bài trên có đoạn:

Забудь, его забудь
Уйдет любовь как дым


Những dòng này làm Hungmgmi nhớ đến một bài hát rất hay thời kỳ đầu của Laskovyi Mai Taiushi snieg, trong đó có đoạn:

Oh, kak pokhozh ty, taiushi snieg
Svoim korotkim sushestvovaniem
Moyu liubov. Napomnhil ty mnie
takyu zhe pervyu
takyu zhe ranyu...

Tình yêu như làn khói, tình yêu cũng như những bông hoa tuyết đang tan...Lời mùi mẫn thế làm gì các em gái Nga chẳng khóc như mưa khi nghe Iury Shatunov hát...
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Back
Top