7 ngày tìm dùm bạn

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Ơ hơ, ai bảo là mất 1,8 triệu đô mà ông HVNN đã xót hộ anh Baskov :lol: Chỉ là rúp-bờ thôi ông bạn ạ.
 
Bác hungmgmi nhầm thì có, em tính theo EUR (là cái thứ có thật trong cặp) là chỉ có khoảng hơn 1 tỉ VND, nhằm nhò gì với danh sách 100 tỉ của Việt Nam ta. Mà người nhiều tiền mất tiền không được em xót bằng người nghèo (ví như bác) mất 10000 VND (mười nghìn đồng) đâu bác ợ :lol: :lol: :lol:

@mgi69 : HVNN đã nhận được bài hát của bác, và đã tìm trên Gúc-gồ với một số từ khoá - Нина Бодка, Русская зима - lấy từ tag của bài hát, nhưng vẫn hoàn bó tay. Có lẽ, đây là một bài hát "tự biên tự diễn" chăng.
Em up lại lên đây để các bác cùng ra tay tìm, nếu không được nữa thì chỉ còn nước... chép lại

http://www.4shared.com/file/11485867/61351327/Ruskaia_zima.html
 
huongvenuocNga nói:
nếu không được nữa thì chỉ còn nước... chép lại

Em có thêm thông tin về bài hát như thế này:

[size=18:0f6edc159a][color=blue:0f6edc159a]Tên bài hát: Русская зима
Исполнитель: Нина Бродская
Альбом: В.Гамалия - Л.Дербенёв[/color][/size]

Kính nhờ các bác giúp hộ, kể cả chép lại như bác HVNN gợi ý…
Em cám ơn nhiều!
 
Hừ hừ, HVNN đấm ngực mà tức vì... mình ngu quá đi mất, rõ ràng ngờ ngợ cái họ Бодка mà không nghĩ ra là [size=18:564be08795][color=blue:564be08795]Бродская[/color][/size] :!: :!: :!: . Vậy là quá đủ dữ liệu để tìm rùi. Nhưng hỡi ôi, HVNN toét cả mắt đọc hàng chục link mà Guc cho cũng không có текст/слова của bài đó (tạm thấy khoảng dăm bài khác của nàng Nina này). "Sợt" bằng từ khoá Л. Дербенёв cũng không ra. Đến phải ... chép lại thôi.
 
Bác Hùng và HVNN mà đã bó tay thì chịu thật rồi. Cho dù nghĩ thế nhưng chiều hôm qua em cũng thử tìm xem sao, mất cả gần tiếng đồng hồ nhưng chả thấy gì, toàn thấy bản mp3 thôi, phần lời biệt tăm, chả thấy ở đâu có cả. Chép lại mà khó quá thì có khi nên nhờ anh bạn Nga @@@ của chúng ta giúp cho một tay.
 
Mình đã PM cho @@@ nhờ vả chép lời rồi. Cùng chờ xem nhé.
Hôm qua hungmgmi cũng mất gần 2 tiếng sục sạo khắp mà không thấy lời bài này. Công nhận đề bài bác mgi69 ra "ác" thật.
 
Suýt quên, tối hôm qua xem chương trình của anh Aleksandr Malinin, có bài давай попробуем вернутъ hát cùng Larisa Dolina, bác huongvenuocNga cho em bài đó nhé, cả lời nữa bác ạ.
Sau anh Malinin là tới chương trình Vlastelin Gory, xem thứ thấy cũng tạm được bác Hùng ạ, nhưng chương trình kiểu này xem chóng chán. Họ ko ghi hình ở Nga thì phải.
 
Anh Malinin bề ngoài già quá mất rùi, nhưng xem ra vẫn còn nhiều lửa lắm. Larisa trông khiếp quá. Em chỉ thấy yêu mấy cô Bleschiatse :lol: . Sẽ kiếm cho bác Snhezinca bài bác cần, nhưng theo em, vẫn chỉ có Esli by ne ty và Nhet puti là hay hơn cả.
Băng ghi hình, nhất là phần 2 (anh Malinin mặc áo đỏ), cực dở :!:
 
Ngày xưa hungmgmi ghét anh chàng Malinin lắm, vì mắt hắn sâu hoắm và buộc tóc búi tó, trông hệt như một tên maniak trong bộ phim nào đó đã từng xem. Nhưng công bằng mà nói hắn hát rất hay.
Tối nay nhớ xem Liube nhé.
 
:D thông cảm với bác HVNN về tình yêu với mấy cô Bleschiatse, còn bác cứ nhắm mắt vào mà nghe Larisa hát thôi bác ợ. :D Thế bác pót lên đây tuốt tuồn tuột cả 3 bài đó đi ạ, nhớ có cả "khuyến mại" nữa nhé (tức là phần lời ý mừ) :roll:
 
Snhezinca nói:
:D Thế bác pót lên đây tuốt tuồn tuột cả 3 bài đó đi ạ, nhớ có cả "khuyến mại" nữa nhé (tức là phần lời ý mừ)

Này thì khuyến mại...

[color=red:ceead1ab02][size=18:ceead1ab02]Давай попробуем вернуть[/size][/color] - А. Малинин, Н. Бучинская
(không có Dolina Larisa, bác nghe tạm cô khác nha :D)

[color=blue:ceead1ab02]Мы стоим у раскрытой двери
У судьбы своей на краю.
Я в обиду твою не верю,
Как не веришь и ты в мою.
Давай попробуем вернуть
Хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
Один листок календаря,
Одну метель из февраля.
Одну весеннюю грозу,
Одну счастливую слезу.
Один прощальный луч зари,
Одно мгновение любви.
Сквозь сомнения и обиды
Мне сказали твои глаза:
Разве может быть все забыто,
Если сердцу забыть нельзя.
Давай попробуем вернуть
Хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
Один листок календаря,
Одну метель из февраля.
Одну весеннюю грозу,
Одну счастливую слезу.
Один прощальный луч зари,
Одно мгновение любви.

Давай попробуем вернуть
Хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
Один листок календаря,
Одну метель из февраля.
Одну весеннюю грозу,
Одну счастливую слезу.
Один прощальный луч зари,
Одно мгновение любви [/color]



[color=red:ceead1ab02][size=18:ceead1ab02]Если бы не ты[/size][/color] - А. Малинин

[color=blue:ceead1ab02]Я подойду и обниму тебя за плечи,
И сольются губы вновь.
Все то, что с нами происходит с первой встречи,
Так похоже на любовь.
Как будут искренни и нежны твои слова,
И мир закружится от счастья, и голова.

Если бы не ты, я не был бы так счастлив,
Я не был бы так счастлив, не будь со мной тебя.
Если бы не ты, я не был бы так счастлив,
Я не был бы так счастлив и жил бы, не любя,
Не будь со мной тебя.
Скоро туманом встретит утро спящий город,
Мы не спали до зари.
Ты мне расскажешь, почему тебе я дорог,
Будешь долго говорить.
Как будут искренни и нежны твои слова,
И мир закружится от счастья, и голова.

Если бы не ты, я не был бы так счастлив.
Я не был бы так счастлив, не будь со мной тебя.
Если бы не ты, я не был бы так счастлив,
Я не был бы так счастлив и жил бы, не любя.

Если бы не ты, я не был бы так счастлив.
Я не был бы так счастлив, не будь со мной тебя.
Если бы не ты, я не был бы так счастлив,
Я не был бы так счастлив и жил бы, не любя,
Не будь со мной тебя.[/color]



[color=red:ceead1ab02][size=18:ceead1ab02]Нет пути назад[/size][/color] - А. Малинин

[color=blue:ceead1ab02]Печальное время, сердечная вьюга,
А помнишь, раньше не могли мы друг без друга?
Такою короткой была наша встреча,
А нам казалось, это с нами будет вечно.

Но в начале осени клены листья сбросили,
Облака холодные надо мной летят.
Что же мы наделали: мы любовь не сберегли,
И для нас с тобою нет пути назад.

Так часто бывает: любовь это случай,
И с ней расстаться нет на свете горя круче.
Мне трудно смириться с потерею страшной,
Ты тоже веришь, что вернется день вчерашний.

Но в начале осени клены листья сбросили,
Облака холодные надо мной летят.
Что же мы наделали: мы любовь не сберегли,
И для нас с тобою нет пути назад.

Но в начале осени клены листья сбросили,
Облака холодные надо мной летят.
Что же мы наделали: мы любовь не сберегли,
И для нас с тобою нет пути назад.

Но в начале осени клены листья сбросили,
Облака холодные надо мной летят.
Что же мы наделали: мы любовь не сберегли,
И для нас с тобою нет пути назад.

Но в начале осени клены листья сбросили,
Облака холодные надо мной летят.
Что же мы наделали: мы любовь не сберегли,
И для нас с тобою нет пути назад. [/color]


Cuối tuần, rảnh được chút xíu nên phục vụ bác ngay. Chào bác nhé, em về với bu nó nhà em đây.
 
Đây là trả lời của @@@.
Bolshoe Spasibo @@@!
Bác mgi69 lấy giấy bút ra chép nhé:

Вот эта песенка:

Русская Зима.

[color=darkblue:a853a43a68]Что же ты наделала зимушка-зима?
Всё вокруг белое: люди и дома,
Вдруг сугробы выросли где трава росла
Здравствуй снег и мороз! Здравствуй, ты пришла!

Русская зима, русская зима
Девица-красавица.
Это белый снег,
Это синий лёд,
Это Новый год.
Праздник входит в дом,
Значит за столом
Песни не кончаются.
Их поёт сама
Русская зима
Девица-красавица...

Пусть дорога старая спряталась в снегу
Лёгкие саночки в тройку запрягу.
Под дугой бубенчики прыгают звеня
Придержать лошадей научи меня!

Русская зима, русская зима
Девица-красавица.
Это белый снег,
Это синий лёд,
Это Новый год.
Праздник входит в дом,
Значит за столом
Песни не кончаются.
Их поёт сама
Русская зима
Девица-красавица... [/color]
 
huongvenuocNga nói:
Này thì khuyến mại...
Cuối tuần, rảnh được chút xíu nên phục vụ bác ngay. Chào bác nhé, em về với bu nó nhà em đây.

Trên cả tuyệt vời. Đầu năm khuyến mại lớn ghê. :D Thế thứ sáu vừa rồi tới lượt bu nó đón con hay sao mà bác về muộn thế :lol: :lol: :lol:
-------------

Từ giờ có bài nào khó tìm lời cứ nhờ luôn anh bạn @@@ các bác ạ.
 
:D
Рад помочь чем могу, друзья!
Это мне не трудно и занимает не много времени.
Если что - обращайтесь!
С радостью помогу чем могу... :wink:
:D
 
Замечательно, Костя!

Я как-то тоже подозревала, что речь идет о бубенчиках, но почему-то не догадалась, что бубенчики должны находиться под дугой ...
 
Hungmgmi
Đây là trả lời của @@@.
Bolshoe Spasibo @@@!
Bác mgi69 lấy giấy bút ra chép nhé:

Cám ơn các bác! Xin gửi lời cảm ơn lớn của bác U80 yêu nhạc Nga đến các bác nữa.
 
Ở trang 9, trang 10 của topic Nơi yêu cầu lời các bài hát tiếng Nga...(phần 1) , HVNN thấy các bác chịu không tìm được bài hát [color=blue:97b85b4d66]Ты, Россия моя[/color] do nữ nghệ sỹ Liudmila Zykina trình bày theo yêu cầu của bạn nguyenthuhanh82.
[font=Times New Roman, serif:97b85b4d66][size=18:97b85b4d66]Hôm nay, nhân sinh nhật của bạn, HVNN xin gửi tới bạn những lời chúc chân thành và bài hát đó.[/size][/font]

[color=red:97b85b4d66][size=18:97b85b4d66]Ты, Россия моя[/size][/color] - Людмила Зыкина

Phần lời thì đã được bác TLV post ở trang nói trên.
 
Các bác ơi! Ai biết lời bài hát theo địa chỉ này

http://www.2shared.com/file/1764423/3c8efd38/Piekha_Miracles.html

Cho iem xin với.
Cám ơn nhiều.
 
Nina nói:
Замечательно, Костя!

Я как-то тоже подозревала, что речь идет о бубенчиках, но почему-то не догадалась, что бубенчики должны находиться под дугой ...

:lol:
Ну да...
Там не очень качественная запись ( наверное от времени ) и я сам не с первого раза эти слова расслышал.

Бубенчик = колокольчик

:lol:
 
Còn "nợ" bác Snhezinca bài hát Dikie lebedi từ dạo trước (vì lúc đó đang mạch post 150 bài), bây giờ "trả" bác đây :

[color=red:a19ab6900e][size=18:a19ab6900e]Дикие лебеди[/size][/color] - София Ротару

[color=blue:a19ab6900e]Я жила, не думая о многом,
И печалиться мне было бы смешно.
Все, казалось, лето за порогом,
Дождь осенний постучал в окно.

А небо осенью серое с просинью.
К югу тянутся, за собой маня
Дикие лебеди, дикие лебеди,
Словно печаль моя.

Не ждала, и думать не хотела,
Что когда-нибудь дождем
Размоет путь.
Не беда, что осень пролетела,
Просто жаль, что лето не вернуть.

А небо осенью серое с просинью.
К югу тянутся, за собой маня
Дикие лебеди, дикие лебеди,
Словно любовь моя.

Что ж, грустить теперь, наверно, поздно
По прошедшим дням,
Несбывшимся мечтам.
Листья, так похожие на звезды,
Падают, кружась, к моим ногам.

А небо осенью серое с просинью.
К югу тянутся, за собой маня
Дикие лебеди, дикие лебеди,
Словно судьба моя.[/color]
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Back
Top