Những món ăn mang tâm hồn Nga

Chị Bí chị Rừng kéo được chị Đinh đi off lần này, em sẽ ghi nhận đây thật sự là một thành công đáng kể đấy ạ.
Chị Rừng nấu ăn khéo, chị Đinh cũng khéo tay nấu ăn tại sao các chị không thành lập hội Phụ nữ 3N -2 đảm hả các chị?
Em đã hơn 1 lần chèo kéo, gẫy cả đũa mới rủ chị Đinh đi uống nước được. Công nhận chị Đinh nhát ghê.
 
Mới tình cờ tìm được trang này của Nga, có đủ loại thực đơn, cách chế biến các món ăn từ thịt gà, thịt lợn, cá...cách nấu súp, làm sa lát...Hay hơn cả là đều có hình ảnh minh họa. Mời các bác gái và các bạn vào xem, để... để ...để hôm nào....
http://www.gotovim.ru/recepts/sbs/
 
Em muốn đóng góp vào chủ đề các món ăn Nga, nhưng em ghét việc nấu nướng chỉ thích ăn thôi :oops: Tuy nhưng, có một việc mà bất cứ lúc nào em sẵn sàng làm là muối cá hồi 8) Bố em dạy cho em cách muối cá hồi và trứng cá đỏ. Trước đây, ở Nga em toàn ăn 2 món đó và không bao giờ chán. Bác nào đã ăn thử trứng cá đỏ muối với cơm trắng chưa? Ngon cực! :D
Em biết rằng nhiều người VN không thích ăn cá hồi muối, họ kêu là "tanh quá!!!" hoặc "Làm sao có thể ăn cá sống, chưa được chế biến?!". :shock: Bác nào không sợ, em xin "chuyển giao công nghệ" muối cá hồi.
Cá hồi thì có nhiều loại khác nhau:
pink_salmon.jpg
(горбуша)
chum_salmon.jpg
(кета)
red_salmon.jpg
(нерка)
king_salmon.jpg
(чавыча)
kijuch_salmon.jpg
(кижуч)
sherry_salmon.jpg
(сима)
Các bác có thể mua 1 miếng cá hồi ở siêu thị, về nhà rửa, bỏ xương ra. Có thể muối cá hồi bằng 2 cách: 1 là muối cả miếng cá to
salmon_01.jpg

2 là thái từng miếng nhỏ
fishSalmon.jpg


Sau đó các bác nên chuẩn bị muối trắng hạt to, đường (1 phần đường/3 phần muối), hạt tiêu, các gia vị dạng bột khác theo sở thích của mình, mấy cái lá nguyệt quế. Để cho cá ngon và thơm hơn, có thể lấy 1 củ tỏi, gọt vỏ, thái thật nhỏ. Trộn lẫn các gia vị, muối, đường và tỏi với nhau và ướp cá. Nếu thời tiết không quá nóng thì để cá ướp gia vị trên bàn bếp vài tiếng đồng hồ, sau đó cất vào tủ lạnh. 1 ngày sau ăn thử 1 miếng, nếu nhạt quá thì nên cho thêm muối. Người bình thường thì muối ít nhất 2 ngày, nhưng em thì không chờ được lâu như thế :lol:

salmon.jpg
 
Olia ơi, 1 phần đường/3 phần muối thì tốt rồi, nhưng cá thì mấy phần? :D

Với lại hình như ở VN không có lá nguyệt quế thì phải? Vì cái cây cảnh mà người VN gọi là nguyệt quế ấy, hình như là lá hơi bị nhỏ so với lá nguyệt quế khô mình thấy ở Nga?
 
200 gr cá hồi + 3 thìa nhỏ muối + 1 thìa nhỏ đường + các gia vị = 1 bữa cơm 4 mùa lý tưởng của Olia :lol: Còn cái lá nguyệt quế thì Nina tìm xem tại các siêu thị, ở HN vẫn mua được mà. Nếu TP HCM họ không bán, Olia sẽ gửi cho. Nhưng không quan trọng lắm. Quan trọng nhất là cá hồi! :lol: :lol:

P.S. Mai kia có thời gian, em sẽ viết về cách muối và ăn trứng cá đỏ.
 
Chị rất thích ăn trứng cá đỏ muối, nhưng vấn đề là mua trứng cá ở đâu chứ? Cá thì ở siêu thị còn có bán...
 
Mua cá hồi ở HN thì tươi và ngon nhất phải đến cửa hàng ngay sát cạnh Công ty xổ số kiến thiến Hà Nội trên đường Hàng Bài (rẽ từ Hàm Long ra). Hội này chuyên nhập cá hồi tươi nguyên con từ Nauy, giá khoảng 200 k/kg. Cũng tại đây có bán các loại vodka nhập từ Nga, giá chuẩn.Chị Bí qua đó hỏi trứng cá xem sao. Ở đó có cả thịt cừu nữa. Nếu có duyên, sẽ mua được bộ đầu và xương cá hồi với giá hợp lý, làm nồi lẩu thì tuyệt.
Lá nguyệt quế, ở HN nên mua ở cửa hàng công ty Ân Nam, đầu phố Cấm Chỉ giá rẻ giật mình. Công ty này có cửa hàng ở SG nữa, các bác tạt qua lấy đc và PM cho Nina đến đó mà xách về cho tiện.
Các bác cứ muối đi, hôm nào gần được thì hú em một tiếng nhé.
Em đang rong chơi ở Nha Trang, các bác có đc nào ở NT hay hay không vậy, có cửa hàng Nga nào không Ôlia?
 
Lâu quá mới vào khu vực ăn uống này. Xem lại hết các món ngon và quen thuộc đã được mọi người kể đến: Saslyc, Bors, Si, Pelmeni... nhưng còn một món ăn với súp Bors của Ucraina chưa thấy nói đến là bánh mỳ nướng với bơ và tỏi.
Cách đây 2 năm tôi đến khu Resort Palmira ở Mũi Né của một người bạn cùng học ở Ôđetxa về. Bạn tôi lấy chồng người Ucraina và ở cùng với cả mẹ chồng. Chúng tôi được bà chiêu đãi một bữa ăn Ucraina gồm có súp Bors, bánh mỳ nướng bơ tỏi, thịt nướng Saslyc... Khi nghe tôi nói tuy học ở Ucraina 6 năm nhưng chưa bao giờ được ăn ngon như thế, bà bảo rằng khi nấu các món này ở Stalovaia người ta đơn giản bỏ đi nhiều thứ. Ở nhà, tôi cũng hay bày vẽ các món ăn Nga, cả nhà và bạn bè ai cúng thích. Chỉ có mỗi món mannaia kasa là không ai hưởng ứng cả mặc dù tôi đã mua hẳn 1kg hạt (hạt gì nhỉ) để nấu cháo. May quá, tôi lại học thêm được một số món do Rừng cung cấp, thế nào cũng phải thử nấu xem sao.
 
Bác Ngo Ha à, em chưa bao giờ ăn súp Bors với bánh mỳ nướng với bơ và tỏi. Bọn em chỉ dùng сухарики - bánh mì sấy khô trong духовка thôi - vừa tiết kiệm vừa đỡ lo tăng cân :D :D. Nhưng nghe bác tả cũng thấy thèm ...

Đại khái сухарики nó trông thế này các bác ạ, tự làm thì có thể xấu hơn :)
043-2.jpg
 
Ôi, bác sĩ tâm lý đi đâu lâu ngày quá giờ mới lại thấy. Chào bác, bác khỏe không ạ?
 
tykva nói:
Ôi, bác sĩ tâm lý đi đâu lâu ngày quá giờ mới lại thấy. Chào bác, bác khỏe không ạ?
Cám ơn bác Tucva đã hỏi thăm, tớ bỏ nghề bác sỹ từ lâu rồi. Bây giờ đang chuyển nghề mới. Thấy các món ăn Nga ở đây ngon quá mà thèm. Cho phép tớ mời bác một bữa ăn trưa nhé.
ЭТО НОРМАЛЬНЫЙ ОБЕД.
Одна порция состоит из:
Столичный салат
Суп харчо- полный
Шашлык из свинины или баранины: 300г
100 г нормальная водкаб предпочитаю кристальную
Черный хлеб: 4-5 ш.
пирожок с капустой: 2 -3 ш.
2 стакана яблочного компота.
и наслаждайся обедом Ms Туква!
 
ALEX nói:
...ЭТО НОРМАЛЬНЫЙ ОБЕД.
Одна порция состоит из:
Столичный салат
Суп харчо- полный
Шашлык из свинины или баранины: 300г
100 г нормальная водка, предпочитаю кристальную
Черный хлеб: 4-5 ш.
пирожок с капустой: 2 -3 ш.
2 стакана яблочного компота.
и наслаждайся обедом Ms Туква!
А дурно после такого обеда Тыкве не станет? Она девушка хрупкая, ей твоего обеда на неделю хватит. :lol:

Товарищи, а вот такое блюдо вы знаете? Как перевести на вьетнамский "кулебяка"?
i_1032458188_rus12.jpg


Кулебяка с мясом
Тесто. Для начинки: 1 кг говядины, 1 - 2 головки репчатого лука, 2 вареных яйца, 2 столовые ложки масла или сливочного маргарина, соль, черный молотый перец, зелень петрушки, 1 - 2 яйца для смазывания.

Замесить тесто, опарным или безопарным способом, и поставить в теплое место. Когда тесто поднимется, дважды сделать обминку. Раскатать тесто в виде продолговатой овальной лепешки по длине противня толщиной 1 см, шириной 12 - 13 см. Отварить мясо, пропустить через мясорубку или мелко порубить, охладить, добавить рубленые яйца, пассированный лук, соль, перец, мелко нарубленную зелень петрушки. Начинку, чтобы была сочной, полить бульоном, выложить горкой покрыть слоем теста, толщиною около 0,7 см. Защипить края. Поверхность украсить элементами из теста и оставить кулебяку в теплом месте на 15 - 20 минут. Поверхность и бока наколоть вилкой, смазать яйцом. Выпекать при температуре 210 - 220оС до готовности. Подавать к мясному бульону, чаю.

Кулебяка с рыбой, сыром и яйцом
Тесто. Для начинки: 200 г риса, 100 г сливочного масла, соль по вкусу, 5 сваренных вкрутую яиц, 1 - 1,2 кг рыбы, очищенной от костей и кожи. Масло, чтобы жарить рыбу, 1 желток для смазывания.

Для приготовления кулебяки тесто раскатать, положить половину начинки из риса, поверх риса - обжаренные в сливочном масле куски рыбы, посыпать нарубленными яйцами, сверху положить оставшуюся половину риса, соединить противоположные концы теста, защипить шов, перевернуть кулебяку швом вниз, уложить на противень, смазанный маслом, поверхность наколоть вилкой, дать 15 - 20 мин для расстойки, после чего смазать поверхность желтком, выпекать при температуре 180оС до готовности. Начинку из риса приготовить так: рис отварить до готовности, промыть, дать воде стечь, приправить мелкой солью и сливочным маслом, перемешать с мелко нарубленными яйцами.

Кулебяка со свежей капустой и рыбой
Тесто. Для начинки: 1 крепкий, плотный, сахарный кочан капусты массой 1 кг, 6 сваренных вкрутую яиц, 200 г сливочного масла, соль, перец черный молотый, 1 кг рыбы. Масло для жарки капусты, 1 яйцо для смазывания.

Кочан капусты очистить от верхних листьев, вырезать кочерыжку, ополоснуть водой, мелко нарубить, посолить, дать постоять, чтобы выделился сок, отжать сок руками. Капусту обжарить в сливочном масле на небольшом огне, часто перемешивая, затем охладить и смешать с мелко нарубленными яйцами. Половину этой начинки положить на раскатанное тесто, поверх начинки положить куски обжаренной рыбы без костей, затем вновь капустную начинку и, закрыв тестом, защипить шов. Кулебяку положить швом вниз на смазанный маслом лист, после выстойки поверхность наколоть вилкой, смазать яйцом, выпекать при температуре 180оС до готовности. Подавать кулебяку к чаю, бульону, водке.

Кулебяка со свежими грибами
Тесто. Для начинки: 2 кг свежих белых грибов, 100 г сливочного масла, соль, перец черный молотый по вкусу, 2 - 3 столовые ложки сметаны. Тесто для блинчиков для переслаивания начинки: 2 столовые ложки муки, 1 яйцо, 1/2 стакана молока или воды, 1 столовая ложка растительного масла, соль и сахар на кончике ножа. 1 желток для смазывания.

Тесто раскатать в виде прямоугольника толщиной примерно 0,8 - 0,9 см. На середину теста положить слой начинки из грибов, на нее - блинчик, вновь грибную начинку и т. д., верхний слой - грибная начинка. Противоположные концы теста соединить, защипить. Поверхность и бока кулебяки наколоть вилкой, смазать желтком, украсить переплетом из ажурных узких полосок тонко раскатанного теста, нарезанного гофрированным ножом. Переплет также смазать желтком. Блинчики для переслаивания грибной начинки приготовить так: яйцо взбить в пену, добавить молоко, соль и сахар, всыпать муку, влить растительное масло, замесить жидкое тесто, из которого испечь 3 тонких блинчика. Для приготовления начинки свежие белые грибы перебрать, промыть,тщательно обжарить на сливочном масле с добавлением сметаны до тех пор, пока соус не выпарится, приправить солью и черным молотым перцем. В начинку можно добавить 1 - 2 столовые ложки мелко нарезанного укропа или петрушки.
Кулебяку со свежими грибами - к водке.

1
klass232_1_sm.jpg
2
klass232_2_sm.jpg
3
klass232_3_sm.jpg
4
klass232_4_sm.jpg
5
klass232_5_sm.jpg
6
klass232_6_sm.jpg
7
klass232_7_sm.jpg
8
klass232_8_sm.jpg
9
klass232_9_sm.jpg
10
klass232_10_sm.jpg
11
klass232_11_sm.jpg
12
klass232_12_sm.jpg

klass232_13_sm.jpg
 
dai_dien_Nga nói:
ALEX nói:
...ЭТО НОРМАЛЬНЫЙ ОБЕД.
Одна порция состоит из:
Столичный салат
Суп харчо- полный
Шашлык из свинины или баранины: 300г
100 г нормальная водка, предпочитаю кристальную
Черный хлеб: 4-5 ш.
пирожок с капустой: 2 -3 ш.
2 стакана яблочного компота.
и наслаждайся обедом Ms Туква!
А дурно после такого обеда Тыкве не станет? Она девушка хрупкая, ей твоего обеда на неделю хватит. :lol:
А я не знал, что Туква хрупкая. Помню раньше я всегда такую порцию взял для обеда в кафе около моего института (но без крепкого напитка) . Конечно после этого мне немножко сыто, но очень довольно. В общем-то я большой поклонник русской кухни. :D.
 
dai_dien_Nga nói:
Товарищи, а вот такое блюдо вы знаете? Как перевести на вьетнамский "кулебяка"?
i_1032458188_rus12.jpg
Theo tớ đây là một loại bánh nướng,có thể dịch sang tiếng Việt là Bánh Gối Đại
 
ALEX nói:
dai_dien_Nga nói:
ALEX nói:
...ЭТО НОРМАЛЬНЫЙ ОБЕД.
Одна порция состоит из:
Столичный салат
Суп харчо- полный
Шашлык из свинины или баранины: 300г
100 г нормальная водка, предпочитаю кристальную
Черный хлеб: 4-5 ш.
пирожок с капустой: 2 -3 ш.
2 стакана яблочного компота.
и наслаждайся обедом Ms Туква!
А дурно после такого обеда Тыкве не станет? Она девушка хрупкая, ей твоего обеда на неделю хватит. :lol:
А я не знал, что Туква хрупкая. Помню раньше я всегда такую порцию взял для обеда в кафе около моего института (но без крепкого напитка) . Конечно после этого мне немножко сыто, но очень довольно. В общем-то я большой поклонник русской кухни. :D.
Да в жизни я не видела такого обжору, чтоб съел за один прием такое количество продкутов питания :? особенно Черный хлеб: 4-5 ш.
А кулебака наверное - bánh nướng nhân thập cẩm...
 
ALEX nói:
.. я всегда такую порцию взял. :D.
Tớ viết sai ngữ pháp mà không có ai sửa cả, thậm chí cả Đại Diện Nga cũng không sửa !!
"всегда брали"
 
Bác thích thì em sửa vậy

"всегда [size=18:7ce4977b41]брали[/size]" là thế nào, phải "всегда [size=18:7ce4977b41]брал[/size]" chứ :D :D
 
Back
Top