Phim Nga (Phần 2)

Các đại ca ở mục "Phim" đi đâu hết rồi nhỉ, hay dạo này chuyển sang "sanotc" hết rồi!!!!!!!!!
 
Không hiểu sao dạo này phim Nga trên thị trường tự dưng ít hẳn, phim mới không có, phim cũ của bọn RUSCICO làm cũng chẳng thấy đâu. TV thì không xem được vì bọn củ chuối cứ sau 21 h là cắt sóng vì bị nhiễu. :wink:
 
hungmgmi nói:
Không hiểu sao dạo này phim Nga trên thị trường tự dưng ít hẳn, phim mới không có, phim cũ của bọn RUSCICO làm cũng chẳng thấy đâu. TV thì không xem được vì bọn củ chuối cứ sau 21 h là cắt sóng vì bị nhiễu. :wink:

Trời ơi! em thì thấy ngược lại - chưa khi nào thấy bội thực và ngập đầu trong đống bùng nhùng phim ảnh như bây giờ :D

Không kể tới các loại serial với độ dài mà các nhà làm phim truyền hình của Mehico, Nam mỹ, Mỹ ... còn phải ngả mũ kính nể. Phát ngày đêm không nghỉ trên đủ loại kênh với đủ các thể loại. Riêng thể loại phim điều tra tội phạm đã không kể xiết: khởi đầu chắc phải kể tới công của "kamenskaya". Sau đấy thì phim về công an điều tra, về viện KS, thám tử tư, người thường tự dưng phát hiện ra "khả năng", rồi đến cả luật sư cũng có chức năng không kém gì các vị công an ...

Còn phim chiếu rạp thì phải ví với nấm sau mưa đang phủ kín các rạp ở Nga. Về tâm lý xem phim nội người Nga cũng không khác người Việt với phim Việt mới là mấy ... tò mò thì xem chứ không thích thú ... Vì phim đa số là các thể loại hài hài, nhàn nhạt, xem chưa đến cuối phim đã thấy quên mất đoạn đầu ... Phát súng khởi đầu có khi phải giành cho "Nochnoi dazor". Làm mưa gió trên thị trường .. làm dân tình tưởng (bở) Mỹ sắp sập tiệm ở Nga đến nơi rồi. Rồi đến "9 rota" - cũng đạt chuẩn mực về thương mại: làm mưa làm gió trên các rạp, liên tục phá ki lục về doanh thu, ra DVD ào ào. Đến Piter FM thì dù cho yêu nước đến mấy, dân tình vẫn phải công nhận phim giải trí của Nga so với Mỹ mới chỉ là chập chững tập đi. Tháng 1 nóng bỏng - Zhara - cũng không khá hơn được dù cho đấy là ê kíp làm phim của 9 rota. Cũng đạo diễn ấy, đúng những khuôn mặt ấy thêm một vài tên tuổi ăn khách như Timati ... nhưng cuối cùng cuối tháng 2 thì đã thấy phát trên truyền hình (chuyến này các chú in đĩa lậu chắc sập tiệm). "Lubov morkov" còn chưa hạ màn tại các rạp thì đã thấy mấy kênh truyền hình Muz TV, MTV đã chạy tiếp sức bằng cách đưa các nhà làm phim, các sao của phim lên kể nội tình bếp núc trong quá trình quay phim - không hiểu điều đó vớt vát thêm được ít khán giả nào nữa.
Trong tháng 3 còn mấy phim không ăn khách lắm giờ em cũng không nhớ nổi tên :lol:

Tuần tới hứa hẹn sẽ có "Derzkie dni " không biết có đáng đề mong chờ không chứ đi đâu cũng thấy quảng cáo, áp phích chăng đầy đường - biển quảng cáo che kín cả toàn nha 8) . Sau đó thì đến chuyện cổ tích thời nay của cô bé lọ lem « V ozhidani chuda » - có lẽ cũng phải như vậy thật với phim Nga tại thời điểm này :lol: ...

Tổng kết sơ sơ thôi mà thấy nhiều thật ... họ ra phim mới hàng tuần ... thế mà anh Hùng vẫn bảo ... ít :wink:
 
Chời ơi, cô thì đang ở bển, giữa tràn trề phim ảnh, còn bọn anh ở đây thì chỉ vòng vèo lượn lờ qua các cửa hàng băng đĩa lậu thôi. Ít là ít như thế đấy Raiva ạ. :wink:
Anh cũng thấy các phim giải trí của Nga bây giờ xem ớn quá. Hôm nọ mới xem Mechenosets, phải đi rửa mặt nước lạnh mấy lần mới hết buồn ngủ :lol:
Thỉnh thoảng điểm phim cho mọi người cùng biết với nhé.
 
Vậy em xin bác dangoc mấy cái phim Eisenstein đấy, khi nào có người sang hoặc em về thì sẽ báo cho bác biết. Phim đấy là bằng tiếng Anh hay tiếng Nga ạ?
 
Các bạn làm ơn cho mình hỏi hiện tại có thể kiếm bộ DVD phim "Giải phóng" (Освобождение) ở đâu được nhỉ?
 
nguoiviet nói:
Các đại ca ở mục "Phim" đi đâu hết rồi nhỉ, hay dạo này chuyển sang "sanotc" hết rồi!!!!!!!!!

Các đại ca có đi sàn nào thì đi chứ anh em mình vẫn ngó nghiêng ở đây thôi mà.
Nhưng cái "Trường học" của bác, à quên, của cụ Makarenko chứ, không tìm được bác ạ. Hỏi chả ai biết mới chán chứ.
 
Sắp tới có tuần lễ phim Nga tại VN, theo giới thiệu thì sẽ chiếu mấy bộ phim sau.
Sẵn đây em làm bài giới thiệu cho các bác dễ chọn phim mà xem.

Всадник по имени Смерть
Россия, 1904 год. Череда террористических актов прокатывается по стране — их жертвами становятся высокие государственные чиновники, жандармы, военные. И за всеми убийствами стоит одна и та же подпольная организация во главе с человеком по имени Жорж. А главной их целью является убийство Великого князя Сергея Александровича...
Kỵ sĩ "THẦN CHẾT"
Nước Nga năm 1904. Hàng loạt các cuộc ám sát xảy ra trên cả nước, nạn nhân là những tướng lĩnh quân đội, cảnh sát và các quan chức Nhà nước cao cấp. Đằng sau các vụ mưu sát đó chỉ là một tổ chức bí mật do một thủ lĩnh cầm đầu tên là Jorg. Mục đích chính của chúng là ám sát Hoàng tử Xer-gây Alek-xan-dro-vich...


Link của Kỵ sĩ "THẦN CHẾT"

Первый после бога
Александр Маринин - любимец Фортуны, "первый после Бога", так на флоте называют командиров, и каждый его поход, а их в день по три-четыре, - победа над врагом. За лихим командиром подлодки охотятся не только враги. Дворянское происхождение Маринина не дает покоя майору НКВД Шарабидзе, появившемуся на базе. В это же время в штаб приходит шифровка о крупном фашистском караване. Маринин выходит в море на встречу с врагом...
"Nhất Chúa nhì chàng"
Alek-xan-đơ Ma-ri-nhin rất được Nữ thần May mắn ưu ái, là người "Nhất Chúa nhì chàng" như người ta vẫn gọi các chỉ huy trên hạm đội như vậy. Mỗi lần xung trận - mà mỗi ngày thường phải đi 3-4 chuyến, đều mang chiến thắng trở về. Và rồi không chỉ có kẻ thù theo rõi người chỉ huy tài ba đó. Lý lịch xuất thân dòng dõi quý tộc của Ma-ri-nhin cũng làm cho thiếu tá an ninh Sha-ra-bít-dje mới đến đơn vị không yên tâm. Đúng lúc đó có mật báo về một đoàn tàu rất lớn của Đức. Ma-ri-nhin lên đường đánh giặc...
Link của "Nhất Chúa nhì chàng"


Время собирать камни
Май 1945 года. Немецкий минер, офицер Рудольф Онезорг, раскаявшись в преступлениях, совершенных во время второй мировой войны на территории СССР, решает вернугься в места, где воевал. Он хочет собственноручно обезвредить расставленные на гражданских объектах мины. Связной между Онезоргом и капитаном Деминым становится переводчица Неля, еще нe оправившаяся после пережитых ужасов блокады и фронта. Эти трое пытаются делать первые шаги навстречу мирной жизни...
Mùa thu lượm cát đá
Tháng 5 năm 1945. Sỹ quan bom mìn của Đức Ru-đôn-phơ Ô-nhe-gio-rgơ, ân hận vì những tội lỗi của mình trong thời gian chiến tranh thế giới thứ 2 trên lãnh thổ Liên xô, đã quyết định quay lại những nơi đã từng chiến đấu. Anh ta muốn được tự tay tháo gỡ những quả mìn đã cài đặt tại các công trình dân dụng. Sợi dây liên kết giữa Ru-đôn-phơ và Đại úy Đê-min là cô phiên dịch Nê-lia, người vẫn chưa hết bàng hoàng sau khi vừa trải qua cuộc chiến khủng khiếp. Cả ba người cùng nhau bước những bước đi đầu tiên để đón nhận cuộc sống hòa bình...

Link của Mùa thu lượm cát đá


Весьегонская волчица
Егор — потомственный охотник, гроза волков. Но однажды на его пути встречается достойная противница. Охота становится взаимной. Волчица действует дерзко и хитро, уходит от всех ловушек. Стараясь победить ее, Егор начинает испытывать к ней уважение, как к сильному и умному врагу. Но жизнь не предсказуема: случилось так, что два противника оказались под одной крышей. Постепенно вражда сменилась взаимной привязанностью...
Sói cái vùng Ve-se-gôn
Ê-gor là thợ săn cha truyền con nối, là nỗi kinh hoàng của lũ cáo. Nhưng rồi một lần anh đã gặp được đối thủ xứng đáng. Cuộc săn đã trở thành cuộc săn đuổi lẫn nhau. Con sói cái rất liều lĩnh và ranh ma, tránh được hết tất cả các bẫy. Càng cố gắng để bắt sói, Ê-gor bắt đầu cảm thấy tôn trọng đối thủ mạnh mẽ và thông minh này. Nhưng cuộc đời vốn có nhiều éo le: Cả hai đối thủ tình cờ cùng ở dưới một mái nhà. Dần dần sự thù địch lại nhường chỗ cho sự quan tâm gắn bó với nhau...

Link của Sói cái vùng Ve-se-gôn


Бой с тенью
Артем Колчин был одним из многих, но он хотел славы. И он выбрал свой путь: он стал боксером. Теперь Артем претендент на чемпионский титул, боец, известный по всему миру. Но главный бой в его жизни пошел не так, как он ожидал... Теперь ему предстоит решать свои проблемы вне ринга. У него всего три дня, чтобы расквитаться с теми, кто его предал, защитить любимую женщину от наемных убийц и собрать огромную сумму денег. В реальном мире бьют без перчаток и без правил. Вместо ринга - злые улицы большого города. И нет рефери, который может остановить бой. Но боец остается бойцом. Он знает, что такое страх и способен его перебороть. Он продолжает биться, даже когда надежда умерла. Счет идет на часы. И Артем начинает бой. За любовь. За друзей. За собственную жизнь.
Cuộc chiến với bóng tối
Ar-chôm Koon-chin cũng như mọi người, nhưng lại muốn nổi tiếng. Và anh đã chọn cho mình con đường trở thành võ sĩ đấm bốc. Bây giờ thì Ar-chôm đã là ứng cử viên vô địch, nổi tiếng toàn thế giới. Thế nhưng trận đấu chính trong đời mình lại diễn ra không như anh ta tưởng. Bây giờ thì anh lại phải giải quyết các vấn đề của mình bên ngoài sàn đấu. Anh ta chỉ có ba ngày để tính sổ với những kẻ phản bội mình, để bảo vệ người yêu tránh khỏi bọn giết thuê và thu được một khoản tiền kếch sù. Trong đờì thường các võ sĩ không đeo găng tay, đấm không theo luật. Sàn đấu là mọi ngóc ngách bẩn thỉu trong thành phố rộng lớn. Cũng chẳng có trọng tài để kịp thời ngưng trận đấu. Nhưng dù sao võ sĩ cũng là chiến sĩ. Anh đã đối mặt với nỗi sợ hãi và biết cách vượt qua nó. Anh vẫn tiếp tục chiến đấu ngay cả khi tưởng như hết hy vọng. Thời gian chỉ còn tính bằng giờ và Ar-chôm bắt đầu lao vào cuộc chiến. Vì tình yêu, vì bè bạn, vì chính mạng sống của mình. Cuộc chiến với bóng tối.
Cuộc chiến với bóng tối

«ТРЕБУЕТСЯ НЯНЯ»
Вере и Андрею можно позавидовать. Денежная работа, дом в престижном пригородном посёлке, добротная иномарка. Молодые супруги обзавелись даже прислугой: на приусадебном участке, не покладая рук, трудятся строители-узбеки, а на хозяйстве ― исполнительная домработница тётя Маша. Остаётся лишь найти надёжную няню, которая будет присматривать за непоседливой дочкой Алей.
Но с появлением няни ― бывшей учительницы биологии Гали ― настоящие проблемы только начинаются. Семейная гармония нарушена. Хватило и одного резкого слова, чтобы жизнь героев стала походить на кошмар, не уступающий сказкам-страшилкам, которые няня Галя рассказывает своей воспитаннице Але, замирающей от ужаса и восторга…
"Cần tuyển cô bảo mẫu"
Ai cũng ganh tỵ với Ve-ra và An-đrây. Lương cao, căn nhà sang trọng ở ngay sát thành phố, xe hơi ngoại xịn. Đôi vợ chồng trẻ còn có cả kẻ hầu người hạ: trong khu đất của họ cả nhóm thợ xây dựng người U-zơ-bêk làm việc không ngơi tay, còn ở nhà có cô giúp việc Ma-sha tận tình. Họ chỉ cần tìm cô bảo mẫu tin tưởng để chăm sóc cho cô con gái A-lia hay quậy nữa thôi.
Thế nhưng từ khi có cô bảo mẫu Ga-lia - vốn là cô giáo môn Sinh vật - mới lại nảy sinh nhiều vấn đề. Sựu hòa hợp trong gia đình biến mất. Chỉ một lời nói nặng là cả cuộc sống gia đình của họ biến thành ác mộng, y hệt như những câu chuyện hãi hùng mà cô bảo mẫu Ga-lia hay kể, khiến A-lia vừa thích thú lắng nghe vừa rúm mình sợ hãi...

"Cần tuyển cô bảo mẫu"


Князь Владимир
Древняя Русь, X век. Правление великого князя Владимира Святого по прозвищу Красно Солнышко, во времена которого произошли знаменательные для нашей Родины события. Это принятие христианства, объединение Руси, сближение с Византией и победоносная война с кочевыми племенами... Мальчика Алекшу, ставшего после крещения Алексеем, угоняют в плен злобные печенеги. Но войска князя Владимира возвращают его на родную землю, после чего Алексей решает поступить на воинскую службу, и со временем он становится одним из приближенных Владимира...
Hoàng tử Vla-đi-mia
Nước Nga cổ đại, thế kỷ thứ X. Thời đại trị vì của Hoàng tử vĩ đại Thánh Vla-đi-mia, có biệt hiệu là "Mặt trời Đỏ", khi mà có rất nhiều sự kiện trọng đại đối với Tổ quốc Nga đã diễn ra. Đó là việc thâm nhập của Đạo Ki-to, sự thống nhất nước Nga, liên kết với nhà nước Vi-zan-chia và những chiến thắng oanh liệt chống các bộ tộc du mục... Chú bé Alek-sa, sau khi làm lễ đặt tên thánh trở thành Alek-xây, bị những người du mục bắt làm tù binh. Nhưng đại quân của Hoàng tử Vla-đi-mia đã trở lại mảnh đất quê hương chú và Alek-xây quyết định đầu quân, rồi dần dần trở thành một trong những người thân cận nhất của Hoàng tử Vla-đi-mia
Hoàng tử Vla-đi-mia
 
Nếu tên phim không phải là "Trường học" thì bác TrungDN cứ tìm hộ cho em phim của nhà sư phạm Macarencô về giáo dục
 
Bá cáo với các bác, hungmgmi vừa mới xem xong bộ phim Italianets-Người Ý-một bộ phim xuất sắc của đạo diễn A.Kravchuk. Phim đã đoạt giải tại 40 Liên hoan phim quốc tế và vinh dự được đại diện cho điện ảnh Nga tranh giải Oscar phim tiếng nước ngoài năm 2006.
Phim không có phụ đề, tiếng Nga lâu ngày nghe bập bõm câu được câu mất, thế mà xem xong thấy lặng người vì xúc động. Các diễn viên, đặc biệt là cậu bé Kolia, 6 tuổi đã vào vai chú bé mồ côi Vanhia thật xuất sắc.
Nội dung phim: Tại một trại trẻ mồ côi nọ một ngày kia có một đôi vợ chồng người Ý đến thăm. Họ muốn kiếm một đứa con nuôi. Giám đốc trại trẻ và các phụ tá lăng xăng "giúp đỡ", tất nhiên là vì họ đã có phần trong đó. Cậu bé Vanhia 6 tuổi được vợ chồng người Ý chọn và hẹn một ngày gần sẽ quay lại đón sau khi hoàn thành các thủ tục. Từ đó, cậu được mọi người nơi đây gọi với biệt danh là Italianets-Người Ý. Nước Ý ngập tràn ánh nắng, một tương lai có thể là tươi sáng đang đón chờ chú bé mồ côi.
Nhưng Vanhia thì không nghĩ vậy. Cậu lúc nào cũng nghĩ đến mẹ. Mẹ thường về trong giấc ngủ của cậu, dù cậu không biết mặt người đã mang nặng đẻ đau ra mình. Cậu cũng không biết là mình bị vứt bỏ hay là bị lạc mẹ. Một bữa, tại trạm dừng xe buýt, Vanhia gặp một người mẹ đau khổ. Bà đến đây tìm đứa con tên là Aliosha, nhưng không ngờ là chú bé nọ đã được (hay bị) nhận làm con nuôi. Bà mẹ nọ cứ hỏi tới tấp Vanhia về đứa con của mình, về bố mẹ nuôi của nó, khóc và lầm lũi ra ga tàu. Về trại, Vanhia cứ bị ám ảnh về người mẹ nọ. Nó nghĩ, và hỏi những anh chị lớn hơn về thân phận của mình. Không ai biết. Chú bé cứ băn khoăn: Nếu một ngày nào đó mẹ nó quay về tìm, không gặp được con thì mẹ nó sẽ ra sao?
Và các sự việc cứ liên tiếp xảy ra: chú bé nhờ dạy chữ, ăn cắp chìa khóa để mở tủ hồ sơ của trại, trốn lên tàu đi tìm mẹ....Ban Giám đốc nhốn nháo đi truy tìm cậu bé với sự trợ giúp của công an. Các cuộc trốn tìm, rượt đuổi như của những con sói với chú thỏ con.
Nhưng giữa cái nền xám xịt, u ám đó, vẫn có những con người tốt bụng, biết yêu thương đồng loại. Đó là cô bé ở trại trẻ mở cửa buồng giam giúp chú bé trốn đi. Chính cô bé này cũng đã móc túi người khác (và sau đó bị bắt)để cho bé Vanhia có chút tiền dằn túi khi lên tàu tìm mẹ. Đó là người đàn ông già ở Trại trẻ mồ côi trong thành phố sẵn sàng từ chối lời đề nghị nhận tiền của bọn săn người để cưu mang, giúp đỡ cậu bé nhem nhuốc và run rẩy vì đói. Và nữa, người lái xe chở Ban giám đốc đi săn lùng đứa bé trốn trại sau những cuộc săn đuổi đã chùng lòng lại, thả cho cậu đi tìm mẹ...Đó chính là những con người mà chúng ta thường gặp trong các tác phẩm văn học, điện ảnh Liên xô trước đây.
Một bộ phim đáng xem. Xem để thấy điện ảnh Nga ngày nay không chỉ có các Ca gác ngày, Ca gác đêm, Người mang kiếm....mà còn có cả Kẻ trộm, Sự trở về...và đặc biệt là Người Ý.
 
@nguoiviet
nguoiviet nói:
Nếu tên phim không phải là "Trường học" thì bác TrungDN cứ tìm hộ cho em phim của nhà sư phạm Macarencô về giáo dục
Em cũng chỉ biết hỏi mấy đứa bạn mà chả đứa nào chịu biết cả. Không biết các cao thủ NNN có giúp hộ nguoiviet được không?


@Mod: Cám ơn các bác MOD đã dọn dẹp giúp mấy cái link. Em sẽ lưu ý để trình bày cho chuẩn.

@hungmgmi: Cám ơn đã giới thiệu "Итальянец". Sẽ xem ngay. Bao giờ vào SGN đấy. Vẫn giữ chặt chai rượu cho bạn đấy, mỏi tay quá.
 
Bác TrungDN nên cho chai rượu ớt vào tủ bác ạ, vì nếu giữ chặt quá, có ông bạn nào đi qua tò mò hỏi xem giữ cái gì mà chặt thế?. Rồi ông bạn đó mang "nó" đi mất thì....hu hu hu :cry: .
Trước lúc vào tôi sẽ PM cho bác, nhưng có lẽ cũng phải mùa hè.
 
@hungmgmi: Khi nào bác vào thì bác ới tôi một tiếng 090 3906407 là tôi tới liền. Còn chai kia cho vào ngăn đá rồi nha.
 
Vâng, nếu vào miền Nam ruột thịt thì tôi sẽ a lô cho bác ngay.
Tối nay mới đi nhậu bên Lệ Mật, phát hiện ra ở quán Quốc Triệu, người ta có một cách rất hay để ướp lạnh vodka. Người ta cho chai vodka vào một bình nước, rồi tống vào tủ kem đá. Đá sẽ đông cứng xung quanh chai vodka thành một lớp băng dày sụ, còn chất lỏng của chúng ta bên trong sẽ luôn được ủ lạnh trong suốt 2-3 tiếng sau khi bỏ ra ngoài. Không cần phích ủ đá, chai rượu thân yêu vẫn lạnh và trông thơ mộng hơn bởi lớp áo dày, trắng tinh bao bọc xung quanh vỏ chai. Hay đấy chứ.
 
Hay thì rõ là hay, nhưng nhà mình không có tủ kem đá, còn tủ lạnh thì không để đứng chai vodka thân yêu trong bình nước được! :lol:
 
Sáng em đọc tin này trên báo, vào NNN đã thấy bài tường thuật đầy đủ : http://www.nuocnga.net/index.php?option=content&task=view&catid=401&id=3162&Itemid=508
Tặng cho bác đạo diễn này 5 sao các bác nhỉ :winner:
 
Tớ vừa được một ông em share cho 2 phim Nga mới, một là bộ phim tên dài loằng ngoằng nói về một đoàn tàu bọc thép, hai là một phim về đội trinh sát đặc nhiệm Cô-zắc. Hai phim khá ổn, hành động như...phim Mỹ! :lol:
Ai có nhu cầu copy thì ới tớ nhé!
 
Lâu đài điện ảnh Xô Viết một thời
_(sưu tầm từ Điện ảnh Kịch trường)____

Điện ảnh đến với nước Nga rất sớm (mùa xuân năm 1896) nhưng do sự chèn ép của nước ngoài nên phải hơn 10 năm sau Nga mới có nền điện ảnh dân tộc.
Ngày 27/8/1919, Lênin ký sắc lệnh quốc hữu hóa nền điện ảnh của Sa hoàng. Như vậy chỉ 2 năm sau cuộc Cách mạng tháng Mười, điện ảnh đã chính thức được trao cho nhà nước Xô viết. Đến năm 1922, khi Liên Xô chuyển sang thời kỳ hòa bình xây dựng đất nước, vì cần huy động vốn của tư nhân nên các chủ phim đã thừa cơ phá hoại độc quyền phát hành của nhà nước. Các cán bộ của ngành thì buông lơi công tác quản lý nên khiến cho điện ảnh bị sa vào khuynh hướng thương mại thiếu lành mạnh. Lúc này Lênin đã đích thân nghiên cứu đề án cải tổ điện ảnh và đề ra một loạt biện pháp mới như khẳng định độc quyền phát hành phim của nhà nước, cấp thêm vốn cho ngành, tăng cường sản xuất phim các thể loại và đặc biệt chú tâm đến việc tổ chức các rạp chiếu bóng nhỏ ở các vùng nông thôn. Sau một thời gian, tốc độ phát triển của mạng lưới chiếu bóng ở Liên Xô đã nảy nở "nhanh hơn nấm".
Sự bùng nổ của điện ảnh Xô viết được bắt đầu khi có sự ra đời của một loạt tác phẩm xuất sắc như Chiến hạm Patomkin, Người mẹ và Đất... Chiến hạm Patomkin của đạo diễn S. Eisenstein được xây dựng năm 1925 đã làm chấn động dư luận thế giới. Sức mạnh của đề tài và nghệ thuật biểu hiện đã làm cho thế giới xôn xao. Tiếp đó là bộ phim Người mẹ của đạo diễn Pudovkin làm vào năm 1926 dựa theo cuốn truyện cùng tên của nhà văn M. Gorky. Bộ phim đã phản ánh được sắc thái lịch sử của xã hội Sa hoàng, một xã hội u ám mà ở đó người công nhân chỉ là những "cục rỉ sắt mang hình người". Năm 1930, bộ phim Đất của đạo diễn Dovjenkô được xây dựng. Phim nói về cuộc đấu tranh giai cấp ở nông thôn trong những ngày đầu hợp tác hóa. Ba tác phẩm lớn trên đã kết thúc thời kỳ điện ảnh câm ở Liên Xô và được Đại hội điện ảnh quốc tế xếp vào loại kiệt tác của thế giới.
Những năm của thập niên 50 - 60 được xem là thời kỳ rực sáng của điện ảnh Xô viết. Giai đoạn này rất nhiều tác phẩm xuất sắc được ra đời và đoạt nhiều giải thưởng lớn ở các kỳ Liên hoan phim quốc tế. Phim Trường học dũng cảm được xây dựng năm 1954 dựa theo cuốn tiểu thuyết của nhà văn Gai-da, do các nhà điện ảnh trẻ Basov và Korsa-gin thực hiện đã đoạt giải nhất tại LHPQT Carlovy Vary năm 1954. Phim Cô nàng đỏng đảnh của đạo diễn trẻ Samsonov đoạt giải Sư tử bạc tại LHPQT Venise năm 1955 cùng giải của các nhà báo Italia cho bộ phim nước ngoài hay nhất trình chiếu tại LHP. Năm 1956 bộ phim Người thứ 41 do đạo diễn G. Chukhrai thực hiện đã đoạt giải chính vì "kịch bản đặc sắc, vì chủ nghĩa nhân đạo và chất thơ trong tác phẩm" tại LHPQT Cannes năm 1957.
Phim Othello do đạo diễn Iutkevits dàn dựng dựa theo tác phẩm cùng tên của văn hào Shakespeare đã được trao giải đạo diễn xuất sắc nhất tại LHPQT Cannes 1956. Cũng trong năm này, bộ phim Trung đoàn bất tử do Agranenko dàn dựng theo kịch bản của Simonov đã được khán giả nồng nhiệt đón nhận và tại LHPQT Venise, phim được trao Bằng danh dự. Phim Đàn sếu bay qua được đạo diễn Kalatozov dàn dựng năm 1957 theo kịch bản của Rozov đã nhận nhiều giải thưởng: Cành cọ vàng tại LHPQT Cannes lần thứ XI, giải Nữ diễn viên chính xuất sắc cho nữ diễn viên Samoilova, giải quay phim và giải về kỹ thuật, giải đặc biệt tại LHP toàn liên bang, tổ chức tại Matxcơva. Đầu năm 1957, bộ phim Don Kihôtê do đạo diễn Kozintxev thực hiện dựa theo tác phẩm của Servantes đã ra mắt khán giả. Tại LHP toàn Liên bang, bộ phim được trao giải: giải cho đạo diễn và quay phim, giải nhất cho nam diễn viên chính. Bộ phim được đánh giá cao về mặt tạo hình và diễn xuất của nam diễn viên chính rất có cá tính, đồng thời phim vẫn tôn trọng tác phẩm văn học khi đem đối lập cái bi kịch muôn thuở với thực tế hiện đại.
Năm 1958, bộ phim Sông Đông êm đềm của đạo diễn Gherasimov - dựa theo tiểu tuyết cùng tên của Solokhov đã đoạt giải tại LHPQT Carlovy Vary. Cũng trong năm này, bộ phim Những câu chuyện về Lênin của đạo diễn Iutkevits đoạt giải tại LHPQT Carlovy Vary lần thứ XI và giải cho diễn viên thể hiện xuất sắc vai lãnh tụ Lênin. Bộ phim Bài ca người lính (1959) của đạo diễn Chukhrai đã đi vào lòng người và trở thành tác phẩm kinh điển trong lịch sử điện ảnh Xô viết. Bộ phim Số phận con người của đạo diễn Bondachuc dựng theo cuốn truyện cùng tên của nhà văn Solokhov nói về cuộc chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, đã được nhận giải thưởng lớn tại LHP quốc gia Matxcơva 1959. Đạo diễn và cũng là người đóng vai chính, cùng nhà quay phim Monakhov đã được nhận giải thưởng Lênin với bộ phim này. Người đàn bà có con chó nhỏ dựa theo tác phẩm cùng tên của nhà văn Tsekhov được trao giải tại LHPQT Cannes 1960, vì "chủ nghĩa nhân đạo và chất lượng nghệ thuật hoàn hảo"... Các nhà điện ảnh trẻ của thời kỳ này đã tạo nên "làn sóng mới" Xô viết trong những năm 1950 - 1960. Những thập kỷ tiếp theo, Liên Xô (cũ) vẫn khẳng định được vị trí của một nền điện ảnh lớn với những thành tựu không thể phủ nhận. Điều này có thể nhận thấy ở cả lĩnh vực sáng tác và cả mặt bằng phát hành nữa.
Một đất nước có thời từng là cường quốc điện ảnh - Thế còn bây giờ, tình trạng của nó ra sao? Sau những biến cố dẫn tới sự tan rã của Liên bang Xô viết, nền điện ảnh của xứ sở bạch dương này cũng chịu nhiều sự xáo trộn lớn. Hãng Mosfilm vốn đồ sộ với hơn 5.000 người làm việc, nay đắm chìm dần vào hoang phế. Điện ảnh Xô viết thực sự rối rắm kể từ khi chuyển sang nền kinh tế thị trường. Từ trước điện ảnh chỉ quen dựa vào sự bao cấp của nhà nước cho nên ngay lập tức đã vấp phải sóng gió. Các xưởng phim dần dần phân rã vì không có phim để sản xuất. Không ai còn dám quan tâm đến chuyện "giao cho ai làm" và "làm phim gì" nữa mà chỉ cầu mong có đề tài để làm. Hai xưởng phim lớn ở Matxcơva là Mosfilm và Gorky đều bị rơi vào tình cảnh bi thảm này. Xưởng Lenfilm ở Leningrad (nay là Saint-Peterburg) cũng chịu chung số phận. Còn các xưởng phim ở các nước Cộng hòa như Gruzia, Azecbaizan hay Ucraina... thì dường như trở về con số không. Trước cải tổ thì cường độ sản xuất phim trung bình là 150 phim truyện một năm còn sau này thì con số chông chênh trong khoảng 15 - 20 đầu phim truyện một năm. Đó là mới tính đầu phim chứ chưa nói tới chất lượng của nó.
Trước đây nhiều cô gái thường mơ ước được học để trở thành diễn viên còn bây giờ thì chẳng ai ước mong cái điều hão huyền ấy nữa bởi chẳng ai dại gì mà bỏ ra mấy năm trời học hành, thi cử để rồi cuối cùng trở thành thất nghiệp. Có những câu chuyện buồn thảm đầy trớ trêu. Chắc khán giả còn nhớ diễn viên V. Ivasov - người thể hiện xuất sắc vai anh lính Aliosa trong bộ phim kinh điển của Liên Xô Bài ca người lính. Vì thất nghiệp và để mưu sinh, anh đã phải ra công trường làm đội trưởng thi công và đã chết vì tai nạn trên hiện trường cách đây hơn một năm. Thật buồn thảm. Còn những "ngôi sao" khác may mắn hơn thì kiếm được một chân tạp vụ trong các khách sạn, nhà hàng...
Năm ngoái, Nghệ sĩ Công huân Liên bang Xô viết Serghi Sakurov đã cùng đoàn đại biểu của Quỹ hòa bình quốc tế SNG (quỹ hòa bình Liên Xô) sang thăm Việt Nam. Ông tâm sự: "Nhiều khi tôi muốn trở lại phim trường vì quá nhớ nghề. Vào một đêm mùa đông, một vị đạo diễn đã gọi điện cho tôi mời đóng phim với điều kiện: quay trong vòng hai tuần và không hề có thù lao! Tôi đã đồng ý chỉ vì muốn được nhìn thấy lại ánh sáng phim trường". Tuy phim được sản xuất ít nhưng điều đáng buồn là trong sáng tác phim chủ yếu chạy theo xu hướng thời thượng, nhiều bộ phim xa rời, lạc lõng với cuộc sống hiện tại. Đó là khâu sáng tác còn phát hành cũng chịu cảnh đìu hiu vì ít còn ai đến rạp để xem phim. Trên màn ảnh phần lớn là phim Mỹ với đủ màu sắc bạo lực và tình dục. Rạp vắng khách vậy là phải xoay ra cho thuê đất, cho thuê mặt bằng để kinh doanh thương mại. Nhiều rạp sang trọng ngày xưa nay trở thành salon xe hơi hoặc nơi bán đồ gỗ...
Dẫu vậy, các nhà điện ảnh Nga vẫn vững tin dân tộc Nga có một nền văn hóa vĩ đại với một bề dày lịch sử qua đủ các biến thiên thăng trầm, nó không phải "ra đời từ ống nghiệm", nó có một cội nguồn nên họ vẫn tin tưởng vào sự phục sinh. Phục hưng điện ảnh, các nhà điện ảnh Nga vẫn có quyền hy vọng ở "nguồn vốn" sẵn có của mình, tin ở nền điện ảnh có thời từng là lá cờ đầu, từng là niềm tự hào trong quá vãng. Có thể xem bộ phim Dưới ánh mặt trời thiêu đốt của đạo diễn N. Mikhalkov đoạt giải Oscar 1995 là một tín hiệu báo sự "chuyển mình" cho điện ảnh nước Nga được chăng? Nhiều khán giả từng yêu mến các tác phẩm đầy tính nhân văn của nền điện ảnh Xô viết vẫn ước ao một ngày nào đó khi nhìn lên bầu trời điện ảnh thế giới họ sẽ tìm thấy lại những hình ảnh mà họ từng say mê ngưỡng vọng một thời.

To: nguoiviet phim "trường học" của Makarenko hình như chưa đúng lắm, bộ phim chuyện này kể lại phương pháp giáo dục thanh thiếu niên hư của Nga được nhà sư pham có tên Makarenko ... Tôi sễ tìm cho bạn môt cái tên chính xác của bộ phim này , sau đó mới tìm đến phim. Được biết nguoiviet lưu trữ rất nhiều thể loại phim Nga với chất lượng hoàn hảo , tìm giúp mình bộ phim "Москва слезам не верит" của đạo diễn Vladiiar Menshov- xưởng Mosfilm sản xuất Và bộ phim "Moscva tình yêu của tôi" . Xin cảm tạ và hậu tạ.
 
Back
Top