Thử tài các bác Nước Nga trong tôi này

johansen

New member
Em tuy chỉ là một newbie nhưng em rất muốn được làm quen với các bác ở đây.Em xin nhờ các bác một việc nhỏ nhé.Thề này, em có một bài thơ con cóc bác nào có thể dịch sang tiếng Nga cho em được không.

Khép kín cõi lòng sống cô độc
Đào mộ chôn sâu giấc mơ yêu
Dùng bia khắc chữ " đừng ai đến "
Trọn kiếp xin thề chẳng dám yêu
 
Thử cái thôi, chả dám nhận là tài :D :D :D
Nhưng thơ gì mà buồn thế hỡi ai
Gió thổi mây bay kìa xuân đến
Hãy mở lòng ra ngắm cành mai :D :D :D

Душа моя закрыта, и пусть
одиночеством будет жизни украшение
Клянуcь больше не буду любить
Сам рою могилу любви своей мечте
Напишу на могильном камне
"Чтобы никто не пришел ко мне"
 
Đã xuống mộ rồi thì còn ai dám đến nữa cơ chứ !:lol:
Душа моя закрыта, и пусть
одиночеством будет жизни украшение
Клянуcь больше не буду любить
Сам рою могилу любви своей мечте
Напишу на могильном камне
"Чтобы никто не пришел ко мне
- к любви на том свете!"
Хе-хе :lol:
 
Душа моя закрыта, и пусть
одиночеством будет жизни украшение
Клянуcь больше не буду любить
Сам рою могилу любви своей мечте
Напишу на могильном камне
"Чтобы никто не пришел ко мне
- к любви на том свете!"
Но это - только через столетие
А пока, девчонки, для вас
Готов я очаг семейный
создать... :D :D :D
 
johansen nói:
Thank các bác đã dịch hộ em
Sao, chỉ thank thôi à? Nếu tớ không nhầm thì đây là cuộc thi tuyển "Sao Hôm" :roll: giành cho các thí sinh quan tâm đến việc dịch thơ và Trưởng BTC kiêm Chủ khảo Johansen đã đưa ra một bài thơ thuộc hàng kinh điển để làm đề thi?

Nghĩa là, chúng tôi đang chờ kết quả của cuộc thi tài đấy.
 
Các bác post bài kiểu này thì chết em àh.Em post bài có 4 câu thơ mà các bác post lại đễn 5,6 câu ==> Không được rồi ==> Đề nghị sửa ngay lập tức.Thank
 
johansen nói:
Các bác post bài kiểu này thì chết em àh.Em post bài có 4 câu thơ mà các bác post lại đễn 5,6 câu ==> Không được rồi ==> Đề nghị sửa ngay lập tức.Thank

Chời ơi, dịch ra cái thứ tiếng không phải tiếng mẹ đẻ là cái trò khó, dịch thơ còn khó hơn, còn yêu cầu đúng 4 câu hả, dễ thôi, nhưng đừng có đòi vần vè nhá :)

Закрываю душу и одиноко живу
Рою могилу и хороню мечту любви
Напишу на могильном камне "Не приди"
Клянусь всю жизнь любить не смею
 
Mà sao hôm đầu Nina lại thoáng thấy câu đại khái là "sự cô đơn sẽ là trang sức cuộc đời" nhỉ, thế nên mới dịch câu "одиночеством будет жизни украшение" chứ, chết thất, đầu óc hồi này lung tung quá :)
 
vay may bac' dich em may cau tho tinh cua em nha:
toi khac tim toi vao` tang da'...
lay nuoc mat tinh yeu lam mo bia
hoi tim em co la sat da'?
lieu co the tan chay truoc tam long toi
 
Nina nói:
Mà sao hôm đầu Nina lại thoáng thấy câu đại khái là [color=red:148e9bcbb9]"sự cô đơn sẽ là trang sức cuộc đời[/color]" nhỉ, thế nên mới dịch câu "одиночеством будет жизни украшение" chứ, chết thất, đầu óc hồi này lung tung quá :)

Nina dịch hộ câu: "Cô đơn ơi, tên mi là nghị lực" . Đầu óc mình hình như cũng có vấn đề :P :D
 
KhongAiCa nói:
Nina dịch hộ câu: "Cô đơn ơi, tên mi là nghị lực"

Này, sao lại chỉ đích danh người ra thế nhỉ? Người khác giận chết :D :D

Còn nói thật là ... Nina chẳng hiểu lắm ý của câu trên nên dịch là
Одиночество, имя твое - энергия ( сила)

Mong các cao thủ cho ý kiến với nhá.
 
Nina nói:
KhongAiCa nói:
Nina dịch hộ câu: "Cô đơn ơi, tên mi là nghị lực"

Này, sao lại chỉ đích danh người ra thế nhỉ? Người khác giận chết :D :D

Còn nói thật là ... Nina chẳng hiểu lắm ý của câu trên nên dịch là
Одиночество, имя твое - энергия ( сила)

Mong các cao thủ cho ý kiến với nhá.

:lol: :lol:
Ai giận? Chỉ đích danh ra xiem nào Nina :lol:

Cám ơn đã dịch hộ nhé. Để khi nào làm chữ ký cái :D .
 
To KhongAiCa: Những người tế nhị thì đâu có nói thẳng ra khi họ không vừa ý. Mà nói chung trông cũng hơi giống spam :)

Bạn gontati thân mến, sao mình chẳng hiểu bạn định nói gì qua bài thơ ấy, và dịch ra tiếng Nga để làm gì nhỉ?
 
chí nhỏ ôm mọng nhỏ
tấm lòng con sầu nho nhỏ!
là hai câu dành cho những người ôm mộng yêu đương chẳng làm lên cái gì to tát cả đaau!
 
Bác zhukov ơi, tóm lại là ... bác định nói gì thế, em chẳng hiểu bác nói gì, và cũng chẳng hiểu nó liên quan gì đến chủ đề này.
 
Back
Top