Tưởng bở là gì nhỉ ?

Xocolop nói:
Em hiểu sâu sắc lắm! Anh hết ý kiến. Anh đang ko bằng lòng với việc một số topic bị khóa bởi Virus. Anh chưa hiểu cơ chế của việc khóa một topic và quyền lực của một admin. Anh cho rằng như thế là độc đoán, thiếu dân chủ và không minh bạch. :(
to xocolop :Em cũng không hiểu 1 topic thế nào thì đủ điều kiện để bị khóa dù rằng em cũng đã đọc kỹ nội qui,hic,em đã cố gắng rút kinh nghiệm từ những topic đã bị khóa trước,thấy các topic khác trong box làm quen cũng chỉ bàn luận những chuyện làm quen,đăng ảnh nên làm 1 topic trò chuyện cho vui,để làm quen với mọi người thui :roll: Không hiểu,nhưng cũng không sao,mỗi người có 1 cách nghĩ khác nhau,và em tôn trọng điều đó.Hơn nữa,đó cũng chỉ là 1 topic em giới thiệu về mình thui,không có gì quan trọng cả,hì!Dừng ở đó cũng đủ rùi!
Còn ở topic này,như những suy nghĩ đã trình bày,cô nhóc rất mong được sự đóng góp ý kiến của mọi người,để đề tài không chỉ là chuyện phiếm,mà trở thành có ý nghĩa thực sự!Cảm ơn và chúc tất cả mọi người 1 ngày đầu tuần vui vẻ! :wink:
 
Mít đặc trong tiếng Nga là тьма, thế còn quả mít nghĩa đen là gì nhỉ? Mà tại sao người ta lại hay nói mít đặc, có ai biết điển tích ko?
(to mitdac: Xocolop ko cạnh khóe moi móc bạn đâu nhé, vấn đề thực sự nghiêm túc đấy. Kể từ ngày đồng chí Dế choắt bị mụ Cốc mổ chết là Xocolop chẳng dám cạnh khóe ai nữa :( )
 
Mít đặc không có điển tích gì, chỉ là cách nói dân gian, đơn giản vì gỗ mít là một thứ gỗ rất đặc thớ, dùng làm cán mai, cán thuổng rất tốt. Do vậy "mít đặc" chỉ những người đầu óc có vấn đề, không còn chỗ để nhét nữa.

Người ta thường nói: "Mít đặc cán mai", "dốt đặc cán mai" là vì thế.

Tuy nhiên, ở Việt Nam, Mít đặc lại được biết nhiều qua nhân vật Mít đặc của Nga. Nghĩa của nó không liên quan đến quả mít hay gỗ mít - Незнайка (đối ngược với nhân vật Biết tuốt).
Thật cảm phục người dịch ban đầu đã chuyển ngữ sang tiếng Việt Незнайка bằng tên Mít đặc
 
Back
Top