Вьетнамский бы выучил только за то....

dai_dien_Nga

New member
Привет всем, кто заглянул в этот топик!
Не знаю, с какой целью вы изучаете вьетнамский язык, но раз уж вы этим занимаетесь, хочу внести небольшой посильный вклад в это дело. Намедни наткнулась тут вот на такую ссылку:
[color=brown:e3aacdefe3]Studying Vietnamese Through English [/color]http://www.nhandan.com.vn/english/culture/studyvn/index.htm

Для профессиональных вьетнамистов, вероятно, там ничего интересного нет. А те, кто только начал изучать вьетнамский, возможно, найдут что-нибудь полезное, особенно учитывая, что в России учебников вьетнамского языка практически не достать (а если не Москва, Питер или Владик, то не достать абсолютно), а на этой ссылке есть и аудиоматериалы (правда, мне послушать не удалось, надо загрузить Real Player, а мне лень :oops:, так что вы уж как-нибудь сами раздуплите, как там надо слушать аудиофайлы).

Есть еще вот такая ссылочка: http://www.saigonnet.vn/english/edu/learning-vietnamese/introduction.html

Кроме того, предлагаю всем, у кого возникнут вопросы на счет грамматики, лексики и т.п. вьетнамского языка, писать сюда. Постараемся помочь, чем сможем.
 
Вот еще один сайт по вьетнамскому языку. На мой взляд лучший. Много информации, могут помочь с переводом.

http://courses.evietnamese.net

Для работы надо зарегистрироваться
 
Еще одна ссылочка для тех, кто своими силами осваивает вьетнамский:
http://www.public.asu.edu/%7Eickpl/lsv1/index.htm
взято с http://www.public.asu.edu/%7Eickpl/vnonline/index.htm

Удачи вам и терпения!
 
Приветик всем! Подскажите пожалуйста : как перевести Thành viên ? (при регестрации ). Спасибо ! :)
 
Я вот тут немного забросила всё и решила писать диплом, 5 курс всё-таки, а потом не стерпела и решила всё-таки немного подучить вьетнамский. Пока есть возможность, пользуюсь интернетом. Самый, на мой взгляд, замечательный сайт, это http://courses.evietnamese.net. Зашла, ввела пароль и имя, а зайти на first step никак не удаётся...Пришлось всю инструкцию на английском читать. Оказывается на сайте произошли некоторые преобразования, что-то переделали, что-то дописали, и теперь он стал ещё лучше. Так что, дерзайте, все желающие учить вьетнамский язык!
В понедельник заезжала в книжный на ст.м. Полянка и, как обычно, решила проверить в разделе иностранной литературы наличие хоть каких-нибудь книг по вьетнамскому. И нашла! Вышел новый словарь вьетнамских слов и выражений под издательством "Восток-запад". Он интересен тем, что дано слово, а затем к этому слову добавляются другие и получается новое слово. Например: bạch-белый, а bạch dương-берёза. Вот такие новости!
 
Спасибо вам большое!!!!!!!!!!!!!!!!
У меня слов нет!
Я две книги во Вьетнаме купила, за три месяца их проштудировала, почти все выучила!
Думала, - все! Книги закончились, и что делать?????
А тут такие классные сайты!!!!!!!!
Жаль, что вот так раз и нельзя быстренько из этого книжичку сделать, чтобы повсюду можно было учить!!!
Но так здорово!
Я завела тетрадь в виде мини-учебника с упражнениями (сама их придумываю на русск, а потом переводить буду) и с правилами, есть теперь что туда добавить!!!!!
Спа-си-бо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :D
 
NguoiNga nói:
Спасибо вам большое!!!!!!!!!!!!!!!!
На здоровье, товарищи дорогие!
Сайты сайтами, книги книгами, но в процессе изучения иностранного языка часто возникают вопросы, которые нужно объяснять непосредственно, иногда по много раз, разными словами, чтобы не просто понять, но и проникнуться.
Вероятно, вы просто еще не используете активно язык, поэтому вопросы не возникают. Но если вдруг - пишите, постараемся ответить.... не пройдет и полгода... :lol:
 
Адрес курсов изучения вьетнамского языка изменился, раньше http://courses.evietnamesе.net, а сейчас http://www.vietcourses.com
 
Back
Top