150 bài hát mà huongvenuocNga yêu thích và muốn chia sẻ. DOWNLOAD (СКАЧАТЬ) mỗi ngày một bài!(Phần 2)

Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Ngày hôm qua, không hiểu sao chỗ em lại không vào được 3N, mặc dù vào các trang khác ngon ơ. Đúng ngày em giới thiệu 3N cho mấy bác lớn tuổi (xưa từng đi Nga) làm cùng cơ quan, mà không tài nào "trưng bày" diễn đàn cho họ xem được, "quê" quá đi mất.

Mặc dù, bài post hôm nay vừa mới được nhắc trong 1 topic gần đây, nhưng vì đang trong mạch, nên em cứ "spam" lại lần nữa. Tuy là bài cực "xưa", nhưng giai điệu mượt mà trữ tình hoà cùng tiếng đàn trong trẻo thì chắc sẽ còn được nhiều thế hệ người Việt sau này yêu thích. Một bài bát Nga типично!

[size=18:be08771f12] [color=red:be08771f12]Уральская рябинушка[/color] - ФРИСТАЙЛ[/size]

[color=blue:be08771f12]Вечер тихой песнею над рекой плывет.
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева кузница.

Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?

Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером – сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей...

Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?

Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла,
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке ходим до сих пор.

Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?

Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Оба парни смелые, оба хороши...
Милая рябинушка сердцу подскажи!

Ой, рябина кудрявая,
Оба хороши!
Ой, рябина, рябинушка
Сердцу подскажи![/color]

Em không chắc là nhóm Freestyle trình bày bài hát này. Chỉ biết họ cũng có những bài hát về thiên nhiên, đất nước, trong đó có bài [color=blue:be08771f12]Жёлтые розы[/color], đã "mời" bác hungmgmi dạo trước cho bác ấy đủ bộ sưu tập hoa hồng mà bác ấy khước từ (chắc vì cũng không ưa màu vàng, :D)... Chợt nhớ ra, Zuravleva còn có bài [color=blue:be08771f12]Những bông cẩm chướng đỏ[/color] nữa.

Cảm ơn bác danngoc nha. Mấy bài của V.V mà em có xem ra không nhằm nhò gì so với cái kho của bác :D . Bác hungmgmi cứ vô đó down thoả thuê đi. Riêng ông V.V này, có thể bác Hùng lập 1 topic được đấy.


[font=Times New Roman, serif:be08771f12]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:be08771f12]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
V.V. thì em khoái nhứt bài này :

Почему аборигены съели Кука
"Не хватайтесь за чужие талии..."

http://vv.nexus.org/vv/02/vv02_06.mp3

Đọc sách Nga thời đổi mới hay có nhắc tới câu "Tưởng được Coca, hóa ra kuka ..." không biết có phải từ bác này không? Kuka hình như là cử chỉ bậy mà ta hay dùng chăng?
 
Thêm 1 bài cực "xưa" nữa. Độ "hoành tráng" của nó cũng cực kỳ luôn. Em xin giới thiệu 2 nam danh ca trình bày bài hát này; người thứ hai (em thấy trữ tình, tha thiết hơn so với Kobzon) thì em không khẳng định là chính Ian Phrenken hát, nhưng ông đúng là tác giả của phần nhạc.

[size=18:d10628101a] [color=red:d10628101a]Русское поле[/color] - И. КОБЗОН[/size]

[size=18:d10628101a] [color=red:d10628101a]Русское поле[/color] - Я. ФРЕНКЕЛЬ[/size]

[color=blue:d10628101a]Поле, русское поле...
Светит луна или падает снег -
Счастьем и болью вместе с тобою,
Hет, не забыть тебя сердцу вовек!
Русское поле, русское поле...
Сколько дорог прошагать мне пришлось!
Ты моя юность, ты моя воля,
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Hе сравнятся с тобой ни леса, ни моря,
Ты со мной, мое поле, студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
- Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле...
Пусть я давно человек городской,
Запах полыни, вешние ливни
Вдруг обожгут меня прежней тоской.
Русское поле, русское поле...
Я, как и ты, ожиданьем живу,
Верю молчанью, как обещанью,
Пасмурным днем вижу я синеву.

Hе сравнятся с тобой ни леса, ни моря,
Ты со мной, мое поле, студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
- Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле...[/color]


Bác nào muốn nghe thêm phần lời Việt thì vô đây :
http://download.yousendit.com/34854FA4768C39AE

Sao 3N không nâng cấp vào tuần sau nhỉ :D Tuần sau, em đi công tác Đà Nẵng, xin phép các bác cho em nghỉ ít ngày nha, chừng nào về em lại tiếp tục (miễn là các bác vẫn chờ em :D )


[font=Times New Roman, serif:d10628101a]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:d10628101a]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
xin phép các bác cho em nghỉ ít ngày nha, chừng nào về em lại tiếp tục (miễn là các bác vẫn chờ em )
---------------------
Đồng chí nghỉ hai tuần rồi đấy Hướng về nước Nga ạ, đâu mà chỉ có "vài ngày" như trong đơn xin phép :lol:
Pót tiếp đi thôi. Tớ đang rình đấy.
 
Đây, đây, bác ơi. Em đã "bá cáo" rùi, "dưng mà" cơn bão số 6 nó giữ chân em ở ĐN, bác quên rùi sao. Em vừa mới về, phần vì chưa hết sợ bão (sợ thì làm sao còn hứng mà "pot"!), phần vì cả núi công việc ở nhà đang chờ, nên em tính nghỉ nốt mấy ngày. Nhưng bác hungmgmi hối thúc thế này thì em đành phải nghe thôi. Nói nhỏ : vì em biết bác nhớ em nhất, phải thế không ạh? :roll:

Tiếp tục chủ đề đang post, tránh nhắc đến từ "bão", em xin gửi bài này :

[size=18:dfb95a8505] [color=red:dfb95a8505]Ветер с моря дул[/color] - НАТАЛИ[/size]

[color=blue:dfb95a8505]Ветер с моря дул,
Ветер с моря дул,
Нагонял беду,
Нагонял беду,
И сказал ты мне,
И сказал ты мне:
Больше не приду,
Больше не приду.

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...

Я тебя люблю,
Я тебя люблю,
Честно говорю,
Честно говорю,
Ведь ты знаешь сам,
Ведь ты знаешь сам,
Как тебя я жду,
Как тебя я жду.

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...

Времена пройдут,
Времена пройдут,
Годы пролетят,
Годы пролетят,
Первую любовь,
Первую любовь,
Не вернешь назад,
Не вернешь назад...

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...

Видно не судьба,
Видно не судьба,
Видно нет любви,
Видно нет любви,
Видно надо мной,
Видно надо мной
Посмеялся ты,
Посмеялся ты...[/color]

(đoạn cuối điệp khúc nhắc tới 6 lượt cả thảy, không phải em kéo dài bài nha)

Em đi công tác về, thấy nhiều thứ thay đổi quá. 3N thay đổi giao diện, 4shared thì tự dưng thay đổi số lượt đownload chẳng hiểu như thế nào (ví như bài [color=blue:dfb95a8505]Tạm biệt Maxcơva [/color]trước là 107 lượt, giờ tự nhiên còn 46 ?????), các trang cho lời bài hát thì đóng cửa.... Hay là bão tràn qua cả in-tờ-nẹt !!!!

[font=Times New Roman, serif:dfb95a8505]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:dfb95a8505]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
Thế là cuối cùng cũng đã về đấy à, đc huongvenuocNga? Bài hát trên khá hay, người con gái buồn bã, vì anh đã nói là sẽ không đến nữa. Nhưng nàng còn tự lục vấn mình, còn day dứt mãi như những ngọn gió thổi không ngớt từ đại dương vào đất liền. Đây là một bài hát có nhiều điệp khúc nhất mà mình biết. Hôm nay sẽ là một bài có dính dáng đến gió, bão nữa chăng :lol:
 
huongvenuocNga nói:
Sao 3N không nâng cấp vào tuần sau nhỉ :D Tuần sau, em đi công tác Đà Nẵng, xin phép các bác cho em nghỉ ít ngày nha, chừng nào về em lại tiếp tục (miễn là các bác vẫn chờ em :D )

Chúc mừng bạn huongvenuocNga trở về an toàn. Hôm xem ti vi cảnh gió bão gầm rít tớ cứ lẩm nhẩm không biết bạn huongvenuocNga có sao không, bảo vệ cho dân của NNN mà :lol:
 
Cảm ơn bác rung_bach_duong! Lúc đó mà em biết bác lẩm nhẩm :lol: , thì em sẽ bớt run lập cập đó. Biết đâu, chính việc bác lẩm nhẩm đã đưa em an toàn trở về :lol:. Lần sau đi đâu thì em cũng cầu giời khấn ... các bác :lol: phù hộ cho em nha.
Bác hungmgmi àh, hôm nay không có gió, bão mà chỉ có mưa thôi. Nhưng mưa cũng sắp tạnh rùi.

[size=18:d66201a5d5] [color=red:d66201a5d5]Радуга и дождь[/color] - И. ДУБЦОВА[/size]

Bài này em không có lời. Bác nào tìm được thì post giúp em nhé.

[font=Times New Roman, serif:d66201a5d5]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:d66201a5d5]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
Dạo này mạng cơ quan em tệ lắm, không mấy khi vào "net" được. Mà ra tiệm thì, huhuhu, em không có đủ can đảm.

Bài em post sau đây phải nói là hay mỹ mãn, đậm chất Nga. Thoạt nghe như dân ca, nhưng không phải là dân ca đâu nhé. Tiếc là em cũng không có lời bài này. Bác hungmgmi nếu có rảnh thì tìm giúp em với nha.

[size=18:f8aa66db78] [color=red:f8aa66db78]Камушки[/color] - Н. КОРОЛЁВА[/size]

Những ngày tới, nếu em không upload đều đặn được (vì lí do đã nói ở trên) thì cũng mong các bác cảm thông cho em nha. :D


[font=Times New Roman, serif:f8aa66db78]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:f8aa66db78]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
huongvenuocNga nói:
Bài em post sau đây phải nói là hay mỹ mãn, đậm chất Nga. Thoạt nghe như dân ca, nhưng không phải là dân ca đâu nhé. Tiếc là em cũng không có lời bài này.

Đúng là nghe hơi giống dân ca Nga thật, nghe đi nghe lại bài này mình cũng rất thích. Mình cảm ơn bạn nhé, làm sao mà kiếm được lời bài này nhỉ?
 
Cảm ơn bạn vnn. HVNN mong luôn nhận được sự quan tâm, động viên của bạn. Mời bạn và các bác nghe tiếp bài sau xem có giống dân ca nữa không nha.

[size=18:8db19addf7] [color=red:8db19addf7]Ромашки спрятались[/color] - Н. КОРОЛЁВА, А. АПИНА[/size]

[color=blue:8db19addf7]Ромашки спрятались, поникли лютики,
Когда застыла я от горьких слов:
Зачем вы, девочки, красивых любите,
Непостоянная у них любовь.
Зачем вы, девочки, красивых любите,
Непостоянная у них любовь.

Сняла решительно пиджак наброшенный,
Казаться гордою хватило сил,
Ему сказала я: - Всего хорошего, -
А он прощения не попросил.
Ему сказала я: - Всего хорошего, -
А он прощения не попросил.

Ромашки сорваны, завяли лютики,
Вода холодная в реке рябит.
Зачем вы, девочки, красивых любите,
Одни страдания от той любви...
Зачем вы, девочки, красивых любите,
Одни страдания от той любви...[/color]

Tiếc quá, không đi dự offline hôm nay ở Hà Nội được. Bác tykva, bác hungmgmi "a lô" tới đúng vào lúc em đang bận công chuyện. Mà hình như các bác không thông báo trên 4rum thì phải. Thôi, đành hẹn dịp khác vậy, miễn là các bác đừng quên HVNN nha :D

@chị TuDinhHuong : Đã nhắn trả lời chị nick trên Skype của em ngay lập tức, rùi lại add nick của chị ngay, thế mà chị đã out liền, làm em cứ hí hửng tưởng được chat ngay với chị. Cuối tháng này chắc không đi Phan Thiết được rùi, vậy là cũng không được gặp chị nữa :(


[font=Times New Roman, serif:8db19addf7]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:8db19addf7]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
Ối, ngày xưa tớ thích bài này lắm đấy. Vì tớ hồi trẻ xấu gái lắm, chứ không được xinh như bây giờ đâu :D Cảm ơn cậu đã post bài này lên. Thực ra thì nó cũng không đậm chất dân ca như bài trước, nhưng đúng đây cũng là một giai điệu rất Nga...
Nhân tiện đang nói về các bài hát mới mang âm hưởng dân ca, cậu có bài Где ты раньше был? không thế?
 
Sau khi bị "dính" bão số 6, đc huongvenuocNga chơi toàn bài "độc", hungmgmi dù đã cố gắng nhưng không thể tìm được lời các bài mà đc yêu cầu :cry:
Hôm qua không phải óp-lai HN đâu đc ạ, đó chỉ là nhóm dịch thơ Nga của NNN tụ tập bàn nhau cho ra lò một tập thơ dịch thôi theo gợi ý của NXB Hội nhà văn thôi.Có lẽ vào dịp 7/11, NNN tụ tập cái nhỉ.
 
Bác tykva ơi, chiêu quảng cáo của bác "hơi bị được" đấy, còn cái ảnh nào hồi trẻ thì bác post lên nhé, để coi ngày đó bác "xấu gái" cỡ nào :D . Còn đề nghị của bác em xin phục vụ ngay, bởi em vẫn nhớ rằng bác mê "nàng" Кристалинская, phải vậy không ạh :wink: Nhưng bài này thì em không thấy mang âm hưởng dân ca tẹo nào.

[size=18:84cf068920] [color=red:84cf068920]Где ты раньше был[/color] - М. КРИСТАЛИНСКАЯ[/size]

[color=blue:84cf068920]Полюбить тебя уж не хватит сил
И одной теперь хорошо,
Где ты раньше был,
Где ты раньше был,
Что так поздно ко мне ты пришёл.

Разве ты не знал о моей тоске,
Как ты мог прожить без меня
ГHọp де ты раньше был
Целовался с кем,
С кем самому себе изменял

Разве знает кто
Сколько лет и зим
Я улыбки жду и тепла
Где ты раньше был
Когда я с другим
С нелюбимым над пропастью шла.

Мы с тобой теперь
Словно тьма и свет
Полюбить тебя нету сил
Где ты раньше был
Столько дней и лет
Мой единственный где же ты был.[/color]

hungmgmi nói:
Sau khi bị "dính" bão số 6, đc huongvenuocNga chơi toàn bài "độc", hungmgmi dù đã cố gắng nhưng không thể tìm được lời các bài mà đc yêu cầu
Bác ơi, có phải ý bác định nói là cái cơn bão quái ác ấy đã cho em một "chưởng" nhớ đời, vẫn chưa hết khiếp hay sao :lol: . Quả là lúc "dính" thì em chỉ hướng-về-Chúa thôi, còn bây giờ ổn cả rồi, bão chẳng liên quan gì sất đến mấy bài hát "chúa thằn lằn" nọ. Em ra công tìm kiếm, thậm chí mò cả lên mấy cái pho-dum nhạc của người Nga mà dì-quét cũng không có ra. Nhưng biết đâu, nhiều khi tình cờ lại có người giúp. Bác virus hay raiva... chẳng hạn :lol:
Em hoàn toàn nhất trí và giơ cả 2 tay xin tụ tập dịp CMT10, mùng 5 có lẽ đẹp ngày đấy các bác ạh. Phát động là vừa, các bác nhỉ.


[font=Times New Roman, serif:84cf068920]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:84cf068920]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
Nhưng bài này thì em không thấy mang âm hưởng dân ca tẹo nào.
Cảm ơn cậu, HVNN thân mến. Có thể là nàng Kri hát thì không thấy cũng nên, nhưng tớ nghe bài hát này lần đầu tiên trong một bộ phim chiếu trên vô tuyến hồi còn ở Len. Giọng ca nữ hát mộc trong một cupê tàu hỏa, đệm bằng đàn bayan -- chính xác là dân ca luôn. Tiếc là tớ không còn nhớ tên phim nữa :D (Cười nịnh cậu một cái)
 
Hehehe, bác tykva nhớ được như vậy là bác còn quá trẻ đó, hơn đứt trí nhớ của em rùi :D. Bác cứ cười thoải mái cho trẻ và đẹp mãi nha, không phải nịnh em đâu (ai lại ngược đời thế bao giờ :D). Em sẵn sàng chiều lòng bác ... trong giới hạn cho phép (tất nhiên!). Em thì chóng thích ứng với cái mới nên nhiều khi cứ là hay no-four-go :D . Nhạc của em vì thế cũng thuộc dạng tân cổ giao duyên !

[size=18:5a5172d90e] [color=red:5a5172d90e]Радуга-дуга[/color] - ВАЛЕРИЯ[/size]

[color=blue:5a5172d90e]Радуга-дуга меня зовёт
И я по ней пойду-пойду
Я свою звезду узнала и
Теперь свою любовь найду

Как волшебная мечта
Моих далёких снов
Придёт ко мне

Как любовь придёт и с ума сведёт
Только ты ко мне поспеши
Так идёт любовь, сто ночей без сна
Подари скорей, я твоя весна, я любовь

Я любовь...

Ты не сможешь мне ответить "нет"
Ты утонул в моих глазах
Поцелуем будет твой ответ
Ты так захочешь рассказать

Как волшебная мечта
Моих далёких снов
Придёт ко мне

Как любовь придёт и с ума сведёт
Только ты ко мне поспеши
Так идёт любовь, сто ночей без сна
Подари скорей, я твоя весна

Как любовь придёт и с ума сведёт
Только ты ко мне поспеши
Так идёт любовь, сто ночей без сна
Подари скорей, я твоя весна, я любовь

Как волшебная мечта
Моих далёких снов
Придёт ко мне

Как любовь придёт и с ума сведёт
Только ты ко мне поспеши
Так идёт любовь, сто ночей без сна
Подари скорей, я твоя весна, я любовь[/color]


[font=Times New Roman, serif:5a5172d90e]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:5a5172d90e]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
[size=18:b4d19ab2ff] [color=red:b4d19ab2ff]Лаванда[/color] - С. РОТАРУ[/size]

[color=blue:b4d19ab2ff]В нашей жизни все бывает
И под солнцем лед не тает
И теплом зима встречает
Дождь идет в декабре

Любим или нет, не знаем
Мы порой в любовь играем
А когда ее теряем
Не судьба, говорим

Лаванда, горная лаванда
Наших встреч с тобой синие цветы
Лаванда, горная лаванда
Сколько лет прошло, но помним я и ты

Лето нам тепло дарило
Чайка над волной парила
Только нам луна светила
Нам двоим на земле

Но куда ушло все это
Не было и нет ответа
И теперь как две планеты
Мы с тобой далеки

Лаванда, горная лаванда
Наших встреч с тобой синие цветы
Лаванда, горная лаванда
Сколько лет прошло, но помним я и ты[/color]


[font=Times New Roman, serif:b4d19ab2ff]Để xem những bài trong phần I, click vào [color=red:b4d19ab2ff]CHỖ NÀY[/color][/font]
 
Mình đang chết lặng đi khi nghe lại bài hát này của Sophia Rotaru. Thank thank kiu kiu bạn huongve nuocnga nhé. Cho mình thơm cảm ơn bạn một cái :D
 
Bài hát quá hay, có thể nói là một trong những bài hát làm nên tên tuổi của Sofia Rotaru. Nhưng...mình nghĩ là nàng hát một mình không hay bằng hát cùng với nam ca sĩ Iak Iola (Як Йола). Huongvenuocnga có bản này không vậy?
Đang cuối thu, nhân nhắc đến Rotaru, xin đc pót lên bài Осень сủa nàng có được không?
Sáng chủ nhật vừa rồi, hungmgmi xem đài Nga thấy Sofia Rotaru hát chào mừng Đại hội Olimpic 1980, thấy hồi đó nàng già và xấu hơn bây giờ mới chết chứ lị :roll:
 
Trạng thái
Không mở trả lời sau này.
Back
Top