Em yêu anh ấy lắm nhưng bọn em lục đục quá cơ! Lúc đầu, em nghĩ anh ấy là đàn ông VN, không như "Tây", chấp nhận vậy. Nhưng hôm nay dở tập thơ A.Akhmatova và túm đựoc bài thơ này, em phát khóc. Từng từ trong bài thơ ngấm vào em, nhưng khổ nỗi em không thể dịch nổi. Các bác giúp em dịch để em tặng cho anh ấy với:
ОН ЛЮБИЛ...
Он любил три вещи на свете:
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки.
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики
...А я была его женой.
Không lẽ đàn ông trên thế giới thế này hết sao???!!!
ОН ЛЮБИЛ...
Он любил три вещи на свете:
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки.
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики
...А я была его женой.
Không lẽ đàn ông trên thế giới thế này hết sao???!!!