Hai câu trên nằm trong bài thơ Parus-Cánh buồm đã quá nổi tiếng với bạn đọc Việt Nam qua bản dịch của bác Thúy Toàn. Hai câu "Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном? "
được bác Thúy Toàn dịch như sau:
Thấp thoáng xa xa một cánh buồm
Chập chờn trên biển phủ mờ sương
Đi tìm chi đó nơi đất lạ?
Giã từ chi đó ở quê hương?
Bạn có muốn chuyển tháng lương tối thiểu đó cho bác Thúy Toàn không, Hungmgmi chuyển giúp cho :lol:
Что кинул он в краю родном? "
được bác Thúy Toàn dịch như sau:
Thấp thoáng xa xa một cánh buồm
Chập chờn trên biển phủ mờ sương
Đi tìm chi đó nơi đất lạ?
Giã từ chi đó ở quê hương?
Bạn có muốn chuyển tháng lương tối thiểu đó cho bác Thúy Toàn không, Hungmgmi chuyển giúp cho :lol: